"Эрл Стэнли Гарднер. Дело о колокольчиках" - читать интересную книгу автора - Несколько недель, - рассмеялся Острандер. - Не помню уже - шесть или
восемь. Здесь, наверху, время тянется медленно, как стрелки старомодных часов, но в гостинице, конечно, теперь все по-другому. Повсюду царит горе... а я в какой-то мере как бы член семьи и не решился уехать, потому что разделяю их чувства. Оба в чем-то зависят от меня. Впрочем... ладно, давайте поднимемся на плато и полюбуемся оттуда пейзажем. А вы сами, кстати, не художница? - С чего вы взяли? - Не знаю. Просто спросил. Она решительно покачала головой: - Как и вы, я иногда делаю зарисовки в альбоме, просто чтобы потом вспомнить виды, игру теней и все, что видела, но... - Она нервно засмеялась и сказала: - Мои рисунки так топорны, что, кроме меня, никто не сможет уловить в них ни капли смысла... никто. Мертон Острандер смотрел на нее с легкой улыбкой: - Я так понимаю, что это и ко мне относится? - Это относится ко всем любителям, - отрезала Линда. - Честный ответ, - похвалил ее Острандер и пошел вперед по тропинке. Глава 2 Острандер оживленно рассказывал о местных жителях, их обычаях, о швейцарской деревне и деревенских обитателях. Трентон заметил, что Линда увлеченно его слушает. селянина, он гримасничал или изображал его походку так, что чудилось, будто люди, о которых он говорил, предстают перед ними. Воздух был чист, свеж и прохладен. Линда никуда не спешила, и в гостиницу они вернулись к вечеру. Мари ждала их за накрытым обеденным столом. Она встала и начала бесшумно сновать из комнаты в комнату. Эта красивая девушка, очевидно, была очень подавлена смертью матери. Мсье Шарто относился к ситуации философски. И все-таки над всей гостиницей нависли печаль и тишина. Как только стихал едва начавшийся разговор, тут же отчетливо слышалось размеренное, торжественное тиканье часов. Рене Шарто сообщил, что автомобиль готов к дальнейшему путешествию, и рано лег спать. Через несколько минут ушла и Мари. Она вежливо пожелала всем спокойной ночи, бросив на Мертона Острандера выразительный взгляд. На следующее утро Острандер до завтрака развлекал их разговорами. Мари уехала в город за покупками, а потом она собиралась навестить подругу. И тогда-то Острандер как ни в чем не бывало, абсолютно спокойно и уверенно, что могло быть прерогативой лишь близкого друга, предложил составить им компанию в поездке, если в автомобиле для него найдется место. Линда, украдкой взглянув на Роба, сказала: - Наверное, мы могли бы потесниться, но мы уезжаем прямо сейчас. - Ну и отлично, - отозвался Острандер. - Но вы... вы же говорили, что стали почти членом семьи. Разве вы не хотите дождаться хозяев, чтобы попрощаться? Острандер оставил ее вопрос без внимания: |
|
|