"Эрл Стенли Гарднер. Дело немого партнера" - читать интересную книгу автора

- Абсолютно ничего, если ты сама этого не захочешь. Эстер несколько
секунд обдумывала ее слова, затем сказала:
- Нет, так не пойдет. Я замешана в одной махинации, которую
проворачивают у вас за спиной. Я бы никогда не смогла работать на вас, пока
не рассказала бы вам всего, что мне известно, и не получила бы вашего
прощения после того, как вы все узнаете.
- Тебе в самом деле этого хочется?
- Ну, не могу сказать, чтобы я горела желанием, но без этого я никак
не могла бы работать у вас.
- Если тебя привлекает эта работа, место - твое. Оно будет твоим, даже
если ты ничего не скажешь.
- Нет, я расскажу все как есть.
- Ты знаешь, где сейчас Линк? - неожиданно спросила Милдред.
- Да, в своей хижине. Ждет, когда эту дурочку привезут к нему, чтобы
она...
- А ты знаешь, где эта хижина находится?
- Ну конечно. - Она невесело усмехнулась. - Я ведь там тоже была. Все
девушки, которые работают здесь, побывали у него.
- Мне сейчас нужно сходить позвонить: Пока меня не будет, напиши его
адрес на листе бумаги. Когда я вернусь, ты передашь его мне, хорошо?
Эстер кивнула.
Милдред направилась к телефонной будке и еще раз набрала ночной номер
Мейсона.
- Думаю, вы застанете его в конторе, если позвоните туда прямо сейчас,
- посоветовала ей телефонистка. - Он сказал, что собирается поработать там
пару часов, а я говорила с ним всего лишь Час назад.
Милдред набрала номер конторы Мейсона; на другом конце ей ответил
голос Деллы Стрит.
- Это опять мисс Фолкнер, мисс Стрит. (Ситуация становится угрожающей.
Мне просто необходимо увидеться с мистером Мейсоном сегодня.
- Сегодня?
- Да.
- Очень сожалею. В данный момент мистер Мейсон готовит важную справку
и не закончит диктовать раньше полуночи. Он просто не в состоянии никого
принять.
- А он не мог бы встретиться со мной после полуночи?
- Боюсь, что нет. Знаете, ему ведь тоже нужно спать.
- Послушайте, дело крайне важное. Я готова заплатить любой гонорар в
пределах разумного. У меня есть серьезные опасения, что завтра утром может
быть уже слишком поздно.
- А почему? Что случилось?
- Я только что узнала, что моя сестра - она инвалид - переписала все
свои ценные бумаги на имя мужа. Совершенно очевидно, что он использовал их
как обеспечение под те долги, которые наделал на скачках или еще
где-нибудь. Среди этих бумаг находится сертификат на владение акциями моей
корпорации. К полуночи я узнаю все подробности и... О, прошу вас,
уговорите, пожалуйста, мистера Мейсона...
- Подождите минутку, - прервала ее Делла Стрит, - я посмотрю, что он
делает.
Она подошла к трубке через полминуты.