"Эрл Стенли Гарднер. Дело немого партнера" - читать интересную книгу автора

дальнейшее развитие событий - как опытный шахматист узнает о том, какой
дебют будет разыгрывать его противник сразу после того, как на доске
двинулась вперед первая пешка.
Что ж, думала она, так ей и надо. У нее было все, чтобы распорядиться
своей жизнью более разумно. Вместо этого она попала сюда, на дно, сделав
ставку на свою внешность и молодость. Мужчины липли к ней как мухи на мед.
Она позволяла им угощать себя коктейлями. Если их намерения не шли дальше
того, чтобы полапать ее, она, как бы между делом, смотрела на часы и
говорила, что минут через десять - пятнадцать за ней зайдет муж, или
незаметно подмигивала официанту и тот приглашал ее к телефону, откуда она
через несколько минут возвращалась с тем же известием.
Если клиент был при деньгах, она помогала ему их тратить, а если он к
тому же казался подходящим типом, она осторожно намекала на то, что
происходит наверху. Если после ее рассказа человек не терял интереса к
тому, что услышал, Эстер доставала приглашение и провожала его к
рулеточному столу.
Крупье, как правило, определяли, с кем имеют дело, уже после первых
нескольких ставок. Они видели человека насквозь: осторожен он или
бесшабашен, прижимист или азартен; иногда встречался лучший, с их точки
зрения, тип - человек, который терпеть не мог проигрывать и считал, что
после нескольких потерянных ставок судьба у него в неоплатном долгу и он
имеет полное право на солидный куш.
Между Эстер Дилмейер и крупье существовала система условных знаков.
Если барашек попался с густой шерстью, она оставалась рядом и наблюдала за
стрижкой. В противном случае она незаметно исчезала и спускалась вниз в
поисках нового клиента.
Эстер подняла голову. Рядом с ее столиком стояла Милдред Фолкнер.
Милдред посмотрела ей в глаза и улыбнулась.
Эстер Дилмейер внутренне вся собралась. Господи, неужели это должно
произойти именно сейчас, когда ее и так буквально тошнит от жизни.
Наверное, какая-нибудь матрона, чей муженек разрыдался на родном плече и
покаянно поведал о блондинке, которую встретил в ночном клубе, о визите
наверх, в игорный дом, и о последовавшем за всем этим проигрыше. Как Эстер
ненавидела таких слюнтяев! Сначала они жаждут острых ощущений, а потом,
скуля и подвывая, бегут домой, где сознаются во всех своих грехах, проливая
крокодиловы слезы, и выказывают глубочайшее раскаяние, бьют себя в грудь,
чтобы при первой же возможности, не колеблясь, вернуться сюда еще раз.
Милдред отодвинула стул и села.
- Привет, - сказала она.
Один из официантов на всякий случай замаячил неподалеку, ожидая
сигнала от Эстер. Сцен здесь не любили.
- Добрый вечер, - ответила Эстер Дилмейер как можно холоднее и
официальное.
Милдред вздохнула.
- Я увидела, что вы сидите тут одна, - начала она, - и я тоже одна.
Больше того, мне так тоскливо; и я совершенно, полностью и абсолютно устала
от мужчин. Я попробовала присесть и выпить коктейль, так трое по очереди
успели нахально улыбнуться мне, прежде чем я закончила. Не возражаете, если
я угощу вас бокалом чего-нибудь, а потом пойду?
У Эстер отлегло от сердца. Значит, скандала все-таки не будет. Она