"Эрл Стенли Гарднер. Дело о длинноногих блондинках" - читать интересную книгу автора Мейсон задумчиво посмотрел на Гарвина.
- А где хранятся другие револьверы? - В самых разных местах. Один - у сына, другой постоянно в моем сейфе. Кроме того, один лежит в моем магазине спорттоваров. В общем, я всегда хожу с оружием. Не расстаюсь с ним ни днем ни ночью. Меня всегда бесят газетные сообщения о том, что опять какой-то подонок избил до смерти свою жертву или ограбил беспомощную старуху. Когда-нибудь один из этих негодяев нарвется на меня, и я не стану жалеть патронов. У меня просто руки чешутся пристрелить парочку таких типов, чтобы было неповадно другим, а то сейчас честный человек безоружен перед законом. Все отребье таскает с собой оружие, это у них в привычку вошло. Вооружите тех, кто чтит закон, убейте парочку таких негодяев, и все станут уважать законы. Мейсон покачал головой. - Полиция изучала уже этот аспект и вряд ли согласится с тобой, Гомер. - Конечно, - усмехнулся Гарвин, - но пока что их методы тоже не работают. Уловив паузу в их разговоре, Делла Стрит многозначительно посмотрела на шефа. Перри понял сигнал, повернулся к Гомеру Гарвину. - Да... совершенно забыл поздравить тебя с невесткой! - Да, - вздохнул тот. - Я, правда, еще не видел ее, мы говорили по телефону, и я благословил их. - Она симпатичная, - сказала Делла. - Младший в этом большой специалист. Этих симпатичных... Только он очень беспокойный, эмоционально неустойчивый. Год назад сходил с ума от Евы Эллиот, хотел жениться на ней, потом вдруг почему-то поостыл. Мне стало за Стефани Фолкнер. Тебе, может, неизвестно, но в то время я заинтересовался корпорацией Фолкнеров. Еще шесть месяцев назад я считал, что Стефани войдет в наше семейство, и, черт возьми, очень хотел, чтобы так и было. Какая прекрасная, разумная девушка! Она могла бы обуздать младшего. Но, может, он теперь утихомирится. Женитьба вот чего ему не хватало. Слишком уж он импульсивный. Впрочем, черт возьми, как быть с Кассельманом? - Давай поговорим со Стефани Фолкнер, - предложил адвокат. - А не поздно? - Можно выяснить, - ответил Мейсон. - Делла, позвони Стефани Фолкнер в комплекс "Полярная звезда" и спроси, не примет ли она нас сейчас. Не говори, что мистер Гарвин у меня. Просто скажи, что нам хотелось бы поговорить с ней. - Мне ехать с вами? - спросила Делла. Мейсон кивнул. - Может быть, придется оформить кое-какие бумаги. Делла пошла звонить Стефани. - Господи! Какое счастье иметь толкового секретаря! - воскликнул Гарвин. - Как мне не хватает Мэри Арден! - То есть Мэри Барлоу, - поправил его Мейсон. Гарвин нахмурился. - Следовало бы издать закон, запрещающий секретаршам вступать в брак. Черт возьми, Мейсон, знаешь, она ни разу не зашла ко мне после замужества! Как можно так! - Ты в этом уверен? - Не заходила. Отлично знаю! Я ни разу не видел ее. Хотя бы позвонила. |
|
|