"Эрл Стенли Гарднер. Дело о длинноногих блондинках" - читать интересную книгу автора

- Что он предложил Стефани?
- Тридцать тысяч за сорок процентов.
- Невероятно! Как он может предлагать одну и ту же цену за пятнадцать
и за сорок процентов акций?
- И те и другие обеспечивают ему контрольный пакет.
- Ну и что из того?.. Все равно это несправедливо. Он... Давай поедем
к Стефани. Я должен ей кое-что сказать. Твое мнение о Кассельмане, Перри?
- Ловкий проходимец, но способен драться только на словах.
- Исходя из той информации, которую мне удалось собрать, есть все
основания полагать, что он убийца Глейна Фолкнера, отца Стефани, - мрачно
заметил Гарвин.
- Эти показания можно представить полиции?
- Думаю, что да, Перри. За несколько часов до своей смерти Глейн
сказал своему другу, что у него с Кассельманом какие-то важные дела. Мне
удалось разыскать ту машину, на которой Кассельман ехал в тот день, когда
был убит Глейн Фолкнер. Кассельман продал ее через три дня и купил новую.
Если помнишь, в день своей гибели Фолкнер ехал с кем-то в машине. Люди
видели, как она мчалась на огромной скорости. Дверца с правой стороны
распахнулась, и из нее вышвырнули человека. Он пролетел несколько метров,
ударился головой о тротуар и несколько раз перевернулся. Машина, не сбавляя
скорости, скрылась вдали.
Пережив шок, прохожие подбежали к человеку - тот был мертв. Ему два
раза выстрелили в грудь, раз - в голову. Одна пуля застряла в теле.
Машина, в которой ехал Кассельман, была тщательно вымыта, но, взяв
лупу, я обнаружил несколько небольших пятен около дверцы на переднем
сиденье. На дверной раме также имелась выбоина, оставленная, по всей
видимости, пулей.
В Лас-Вегасе я нанял одного очень ловкого детектива, который кое-что
смыслил в научных методах расследования. Он рассказал мне, что существует
тест на выявление пятен крови с помощью люминала. После обработки таким
составом пятна крови начинают светиться в темноте. Детектив обработал
машину этим веществом и получил очень сильную реакцию на кровь в складках
кожаной обивки переднего сиденья, под сиденьем и в том месте, где я
осматривал.
- Да, - согласился Мейсон, - конечно, это очень интересно. Эти пятна
можно назвать уликами при подозрительных обстоятельствах. Тем не менее они
еще не доказательства.
- Знаю. Но когда я расскажу о них Кассельману, ему придется кое-что
объяснить. Вот тогда и будут доказательства.
- Ты сам хочешь заняться этим? - спросил Мейсон.
- Совершенно верно.
- Пусть лучше действует полиция. Гарвин отвернул лацкан пиджака.
- Не боюсь я этого проходимца. Пристрелю как собаку. Пусть только
попробует поднять руку.
Мейсон резко спросил:
- У тебя есть разрешение на ношение этой штуки?
- Не будь глупым, - ответил Гарвин. - У меня есть кое-что получше - я
помощник шерифа. Я обязан иметь при себе оружие. У меня несколько
револьверов, и я не настолько туп, чтобы расхаживать без оружия. Попытайся
кто-нибудь сыграть со мной грязную шутку - и ему придется несладко.