"Эрл Стенли Гарднер. Переделка, в которую попал Уайкер (Пол Прай)" - читать интересную книгу авторабрались за самые легкие дела. А тут появились вы и несколько раз шутя увели
лакомый кусок у них из-под носа. Вот они и взбеленились. Пол Прай жизнерадостно закивал: - И поэтому они наняли Тошнутика Уайкера, единственного человека во вселенной, кто с честью носит это прозвище, так, что ли? - Лопни мои глаза! - воскликнул однорукий Магу. - Да и потом, это еще не все. Вы что-нибудь слышали об ограблении Марпла? - Марпл, Марпл, черт возьми. Магу! Неужто именно это провернули как раз вчера? Там еще подстрелили полицейского, насколько я слышал. Из груди Рожи Магу вырвался печальный вздох. Он грустно взглянул на початую бутылку, потом на свой пустой стакан, но все же заставил себя отвести от них взор и уставился на Пола. - Оно самое, - подтвердил он, - только этот коп не стоил и ломаного гроша. - Почему? - удивился Пол Прай, и в его глазах появился огонек любопытства. - Потому что должен был понимать, куда лезет, глупая голова. - Ну хорошо, Рожи, так куда же он влез? - Этот дурачок остановился как раз напротив бронированной машины самого Тошнутика, вот в чем беда. Неужто не помните, все газеты взахлеб писали, что был там серый "кадиллак", который и увез бандитов с места преступления? А этот чокнутый коп помчался за ними на своем мотоцикле. Потом завязалась перестрелка, об этом вы слышали? Пол Прай нетерпеливо кивнул: - Продолжай, Магу. Наконец, поколебавшись, он решился налить себе еще. - Так вот, этот серый "кадиллак" принадлежит самому Тошнутику. Он заказал его специально для таких дел. И корпус этой машины не то что у обычных. "Кадиллак" делали на заказ, и броня там такая, что и танку впору. А стекла - из самого лучшего пуленепробиваемого стекла. Пол Прай удивленно присвистнул. Рожи Магу отхлебнул из стакана и благодушно кивнул. - Вот именно, - продолжал он. - Тошнутик Уайкер приехал из Чикаго и связался с Гилврэем. Им обоим палец в рот не клади - мигом откусят. И крови они не боятся. К тому же, мне кажется, они решили добраться до вас. Я сразу же об этом подумал, как только статья о сером "кадиллаке" попалась мне на глаза. А сегодня утром наткнулся на них обоих. Прай рассеянно посмотрел на барабанные палочки. - И ты думаешь, что они охотятся именно за мной? - Я не думаю, черт подери! Я уверен в этом! Можете сколько хотите смеяться, только вам уже приготовили деревянную пижамку и ждут лишь подходящего случая, чтобы обрядить в нее! Палочки в руках Пола Прая замелькали быстрее, и частая барабанная дробь рассыпалась по комнате. Глаза его недобро светились, а на губах играла какая-то таинственная и непонятная усмешка. Магу с досадой сдвинул брови. - Если собираетесь что-то сказать, выкиньте к черту проклятый барабан. Я вас не услышу! Барабанная дробь стала чуть тише, постепенно превращаясь в едва |
|
|