"Эрл Стенли Гарднер. Переделка, в которую попал Уайкер (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

ввязаться во что-нибудь эдакое? Уму непостижимо! Однако с Гилврэем вам
придется считаться. И заметьте, кстати, стоит ему взяться за какое-то
дельце, как вы тут как тут - обходите его на вираже и выхватываете награду
из-под самого носа! Неужто он стерпит подобный грабеж среди бела дня?!
С этими словами Магу оторвал, наконец, тусклый взгляд от лица Пола
Прая и перевел его на бутылку с виски. Он немного поколебался, уже протянул
было к ней руку, потом тяжело вздохнул, отодвинулся, еще немного помялся и
быстрым движением схватил бутылку.
Похожие на холодные льдинки глаза Пола сверкнули, и он ткнул пальцем в
своего компаньона, не дав ему опомниться.
- Ну-ка ответь мне, - потребовал он, - что это ты раскаркался о моей
неминуемой гибели?
Магу наклонил бутылку, и виски с громким бульканьем полилось в стакан.
- Тошнутик Уайкер, - пробурчал он, затем, немного помедлив, добавил:
- Из Чикаго.
Пол Прай рассмеялся, но в этом смехе не было и тени страха.
Беззаботный смех человека, который любит жизнь и не ждет от нее ничего,
кроме радостей.
- Тошнутик Уайкер? Вот как? В самом деле, Магу, что за имена у этих
твоих приятелей? Начнем хотя бы с пресловутого Бенджамина Франклина
Гилврэя, известного под кличкой Большой Форс, с этой его дурацкой привычкой
глядеть исподлобья, словно разъяренный бык. А теперь вот еще Тошнутик
Уайкер! Ну скажи на милость, чему мистер Уайкер обязан этим
сногсшибательным прозвищем?!
Магу упрямо покачал головой:
- Да ради Бога, можете смеяться сколько влезет! Если хотите, я могу
попросить в похоронном бюро, чтоб не вздумали разглаживать вашу
мерзопакостную ухмылку, когда станут собирать вас в последний путь. Так что
всякий вас узнает без труда.
Пол Прай насмешливо фыркнул, но смеяться перестал.
- Да ладно тебе. Рожи, не бери в голову. Если хочешь, налей себе еще,
но уж будь добр, расскажи мне об этом Тошнутике Уайкере из Чикаго.
Рожи Магу окинул мрачным осуждающим взглядом початую бутылку виски,
тяжело вздохнул, покачал головой, тоскливо посмотрел на пустой стакан,
который держал в руке, и перевел глаза на Пола Прая.
- Тошнутик Уайкер - страшный человек, - прохрипел он. - Выглядит так,
словно весь проспиртован - с головы до ног. Вы такого и не видели, держу
пари. А когда работает на кого-то, то делает вид, что пьян в стельку. Но
это не так. На самом деле он опасен, как кобра. Это он убрал Гарри Хигли,
хотя этого так и не смогли доказать. Потом прикончил Марту Шалашовку,
заподозренную в том, что она выболтала полиции все, что ей было известно об
убийстве Дугана. Конечно, доказать это так и не смогли, но все равно всем
известно, что это его рук дело.
Пальцы Пола Прая пробежались по тугой коже барабана.
- Ты хочешь сказать, что теперь он охотится за мной по просьбе
Гилврэя?
- Ага. Он где-то рядом. Я сам вчера видел его на улице перед вашим
домом. Он был не один, с ним был Гилврэй. Я ведь уже предупреждал вас,
шайка Гилврэя забеспокоилась. Вы растревожили гадючье гнездо. Не забывайте,
они всегда отлично справлялись со своей работой. При этом они, как правило,