"Эрл Стенли Гарднер. Маскарад для убийства (Пол Прай)" - читать интересную книгу авторасекунд Пол Прай помогал Стелле выбраться из такси, за что получил
благодарную улыбку. - Дорогой, - промолвила она, - вы просто великолепны. У меня даже сердце затрепетало, как воробышек. У вас вид настоящего грабителя с большой дороги. Пол Прай благосклонно принял комплимент и расплатился с таксистом. - Я тоже посчитал, что он похож на разбойника, - со вздохом облегчения заметил шофер такси, кладя в карман деньги. - И уже было решил, что обойдусь без платы, лишь бы он не стрелял. Видите ли, леди, на прошлой неделе на этом самом месте на меня напали. И я до сих пор чувствую холод в желудке в месте, куда упирался пистолет. - Итак, - сказал Пол, - это все вранье о знаменитом Сильвере Досоне? - Да, - ответила Стелла. - Он - король шантажистов преступного мира. Настоящий борец. Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь пристрелил его! - Я увижу его, когда мы войдем? - осведомился ее спутник. - Нет. Просто покажите свое приглашение привратнику у дверей, а потом мы войдем и смешаемся с толпой, выпьем пунша и, возможно, потанцуем. После этого вы подниметесь наверх. Кабинет находится в передней части дома на втором этаже, а письма хранятся в письменном столе. Я дам вам ключ. - И что дальше? - поинтересовался Пол Прай. - Дальше, - ответила Стелла, - мы еще немного потолкаемся в толпе, а потом вернемся ко мне в квартиру. - Не снимая костюмов? - уточнил Прай. - Не снимая костюмов, - подтвердила она. - В противном случае мне бы пришлось снять маску, ну а если Сильвер Досон увидит меня здесь, то сразу - А если наверху мне встретится кто-нибудь из слуг? - спросил Пол Прай. - Тогда, - посоветовала Стелла, - подойдите поближе и суньте пистолет ему под ребра. Быстро свяжите его, заткните рот кляпом. При необходимости вырубите его. Вообще же вам не стоит беспокоиться. Если кто-то пристанет, вы всегда можете сказать, что ищите туалет. Ведь всем же известно, что на вас маскарадный костюм. - Женщина сверкнула на него своими широко распахнутыми синими глазами. - Словом, я уверена, что все будет в порядке, - заключила она. Пол Прай кивнул. Они вошли в дом, вручили свои поддельные приглашения привратнику и смешались с толпой. Около дюжины пар уже веселились под действием необыкновенно крепкого пунша. Напитки щедрыми порциями разливал какой-то тип с салфеткой, перекинутой через руку. Пол проводил Стеллу к чаше с пуншем, и после второй порции она увлекла его на танцплощадку. Оркестр грянул очередной танец. Девушка вплотную прильнула к нему и, когда они легко скользили в танце, шептала ему на ухо ласковые слова. - Дорогой, - мурлыкала она, - вы будете удивлены тем, как я вас отблагодарю. - Неужели? - Да. Старая дружба имеет свои преимущества, вы же знаете. Пол Прай замедлил свои движения и прижал ее стройную фигурку к себе. Он хотел показать, как он ей за это признателен. |
|
|