"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу автораскромный эпитет - привлекательная. К тому же я назвала свое настоящее имя
одному из людей, подобравших меня, и еще там остался чемодан... Так он меня и выследил... - А что ему надо? - спросил Мейсон. - Он хочет, чтобы я сделала письменное заявление. - Насчет аварии? - Да. - Вы выполнили его требование? - Нет. - Почему? - Мне кажется, мистер Хэррод хочет использовать это не в интересах страховой компании, а... в общем, хочет сам нажиться на этом деле. - Шантаж? - спросил Мейсон. - Я бы не удивилась этому. - Он не делал каких-нибудь намеков? - Говорил вскользь что-то в этом роде. В конце он дважды повторил, что все, что ему нужно, - это письменное заявление. Мейсон забарабанил по столу костяшками пальцев, потом в задумчивости полузакрыл глаза. - Ну так что же мне делать дальше? - спросила девушка. - Вы все это время никому не рассказывали об аварии. Это плохо. Но раз уж так, молчите об этом и дальше - день или два. Если мистер Хэррод появится опять, я прошу вас сказать ему то, что вы сейчас услышите от меня. - Что именно? - У вас есть карандаш? Она отрицательно покачала головой. Мейсон подал - Вы умеете стенографировать? - спросил адвокат. - О, конечно. - Отлично. Записывайте то, что вы должны сказать мистеру Хэрроду. Можете процитировать это слово в слово. "Мистер Хэррод, я проконсультировалась со своим адвокатом, мистером Мейсоном, по всем вопросам, о которых мы с вами говорили в прошлый раз. Мистер Мейсон посоветовал мне, если вы позвоните еще раз, попросить вас связаться с ним. Поэтому позвоните, пожалуйста, мистеру Мейсону, который представляет мои интересы в этом деле. Если в его конторе никто не берет трубку или если вы будете звонить поздно вечером, свяжитесь с сыскным агентством Дрейка и передайте то, что вам понадобится, мистеру Полу Дрейку. Мистер Мейсон - мой поверенный в этом деле. Кроме этого мне нечего вам сообщить. Я не стану обсуждать это дело с вами. Я не буду ни подтверждать, ни опровергать те предположения, что вы высказываете. Короче говоря, я отсылаю вас к мистеру Мейсону, у которого вы сможете получить все сведения по интересующему вас делу". Мейсон наблюдал, как карандаш уверенно летал по странице блокнота, оставляя на ней четкие, разборчивые знаки. - Вы, наверное, классная стенографистка, - заметил адвокат. Девушка улыбнулась. - Надеюсь, что так. Я работаю быстро и аккуратно. Мейсон взглянул на часы. - Ну ладно, - произнес он. - Теперь вы знаете, что делать. Вырвите эту страничку из блокнота и заучите на память все, что я продиктовал. Если позвонит мистер Хэррод, направьте его ко мне. Уловив нотки нетерпения в его голосе, девушка встала. |
|
|