"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу автораэтого и попыталась предотвратить.
- И что же вы сделали? - спросил адвокат. Она мгновение колебалась, потом сказала: - Ну, я... Боюсь, я была слишком беспечной. По моей вине загорелась машина. - Как это произошло? - Обнаружив, что ничего страшного со мной не случилось, я выбралась наружу через окошко левой дверцы. Сама дверца не открывалась, но стекло в ней было опущено. Я получила сильные ушибы и, кажется, была оглушена. Потом я зажгла спичку, чтобы осмотреться и выяснить, могу ли я чем-нибудь помочь той девушке. - Милдред? - Да, Милдред. - И что вы обнаружили? - Когда я увидела, что она лежит, наполовину высунувшись наружу, а ее голова... Я... Мне чуть не стало дурно. Зрелище было ужасное. Ее голова... Ну, в общем, она была раздавлена. Сплошное месиво... Мейсон кивнул. - После этого мне потребовалось какое-то время, чтобы взять себя в руки, а бензин пока вытекал из пробитого бака. Я не знала об этом. Боюсь, я виновата, что не предотвратила опасность. Короче говоря, я зажгла вторую спичку, она опалила мне пальцы, и я бросила ее на землю. Бензин вспыхнул, я отскочила в сторону, а машину сразу же охватил огонь. - Вам не опалило брови или волосы? - спросил адвокат. - Нет, я бросила спичку вниз... Примерно вот так. - Ну, и что было дальше? вещами. Я пустилась бежать от огня и очутилась на дне небольшого ущелья... Здесь я до смерти перепугалась - там была гремучая змея, и я чуть не наступила на нее... Так что когда, наконец, я выбралась на шоссе, мне захотелось убраться оттуда куда-нибудь подальше, чтобы мое имя не попало в газеты или что-то в этом роде... Ну вот, так все и вышло... - Вы никому об этом не рассказывали? Девушка отрицательно покачала головой. - Как давно все это было? - Почти две недели назад. Двадцать второго. Глаза Мейсона сузились. - Значит, с тех пор случилось что-то, что заставило вас прийти ко мне? - Да. - Что именно? - Вчера вечером ко мне явился человек, назвавшийся Карлом Хэрродом. Он проводит расследование по поручению страховой компании. Увидев, что машина стоит вплотную к скале и что дверцы заклинило, он пришел к выводу, что только тот, кто был за рулем, мог выбраться через окно. Мой чемодан был внутри, он сгорел не весь - огонь поднимался вверх, и то, что лежало на переднем сиденье, почти не пострадало. Водитель подъехавшей машины огнетушителем сбил пламя. Сумочка Милдред осталась невредимой. Ну, в общем, этот человек, Хэррод, потянул за нитку и стал разматывать клубок. Он выяснил, что Милдред подобрала невдалеке от Висты голосовавшую на дороге девушку, и проследил мой дальнейший путь до самого Лос-Анжелеса. Это было нетрудно - девушку эту люди обычно называют хорошенькой, - тут она улыбнулась адвокату и продолжала: - Я, правда, употребляю более |
|
|