"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Сестра Селина приоткрыла дверь. Г-н Тибо буркнул:
- Дайте нам кончить.
Сестра промолчала в ответ. Только подбросила полено в камин; в комнате
больного она постоянно поддерживала огонь, чтобы перебить специфический
запах, который с брезгливой гримасой называла про себя "больничным душком",
и удалилась.
- Дальше, господин Шаль!
- Французская Академия. Заседание двадцать седьмого...
- Громче. А дальше?
- Главный комитет приходских благотворительных заведений. Ноябрь,
заседание двадцать третьего и тридцатого. Декабрь...
- Пошлите записку аббату Бофремону и извинитесь, что двадцать третьего
я не мог присутствовать... А также и тридцатого... - добавил он не очень
уверенно. - Декабрьскую дату занесите в календарь... Дальше?
- Все, господин Тибо. Остальное так, мелочь... Пожертвование в фонд
приходского попечительства... Визитные карточки... За вчерашний день
расписались в книге визитеров: преподобный отец Нюссэ. Господин Людовик Руа,
секретарь журнала "Ревю де Де Монд". Генерал Кериган... Нынче утром
вице-председатель сената присылал справиться о вашем здоровье... Потом
циркуляры... Церковная благотворительность... Газеты...

Дверь распахнула чья-то властная рука. На пороге появилась сестра
Селина, она несла в тазике горячую припарку.
Господин Шаль, скромно потупив глаза, вышел на цыпочках, стараясь
ступать как можно осторожнее, чтобы не скрипнули ботинки.
Монахиня уже откинула одеяло. Последние два дня она неизвестно почему
пристрастилась к этим припаркам. И в самом деле они ослабляли боль, однако
не производили на вяло функционирующие органы того действия, на какое она
рассчитывала. Более того, пришлось снова прибегать к помощи зонда, хотя г-н
Тибо питал к этой процедуре неодолимое отвращение.
После зондажа больному стало полегче. Но все эти манипуляции совсем его
доконали. Пробило половину четвертого. Конец дня не сулил ничего доброго.
Начинало слабеть действие морфия. До промывания, которое делали только в
пять, оставалось еще больше часа. Желая развлечь больного, монахиня по
собственному почину кликнула г-на Шаля.
Господин Шаль, до смешного маленький, скромно проследовал в свой уголок
к оконной нише.
Его одолевали заботы. Только что в коридоре он встретил толстуху
Клотильду, и она шепнула ему на ухо: "А уж как наш хозяин за последнюю
неделю изменился, ужас!" И так как Шаль испуганно уставился на нее, она
пояснила, положив свою здоровенную лапищу ему на плечо: "Поверьте мне,
господин Шаль, от этой хвори пощады ждать не приходится!"
Господин Тибо не шевелился, дышал он с присвистом и чуть постанывал,
скорее по привычке, потому что боли еще его не мучили: лежа неподвижно, он
даже испытывал приятную расслабленность. Тем не менее, боясь, что боль снова
вернется, он решил поспать. Но стесняло присутствие секретаря.
Он поднял одно веко и бросил в сторону окна жалостный взгляд:
- Не теряйте времени, господин Шаль, не ждите зря. Вряд ли я смогу
сегодня работать. Взгляните сами... - Он попытался было поднять руку: - Я
человек конченый.