"Саймон Гандольфи. Золотая девушка" - читать интересную книгу автора

Видимо, технический советник партнеров, но прямой ответственности за
результат поездки не несет.
Мужчин без особых примет Трент отнес к многочисленному племени
банковских бюрократов, которые трудятся с пяти до девяти: холеные,
безукоризненно вежливые. Такие ни за какие деньги не раскроют секрет,
который им доверили. "Приятный норок", - подумал Трент и, довольно
улыбаясь, вошел в бар. Он кивнул сыну Джимми и направился к столику
незнакомцев. Слегка поклонившись худому, он представился:
- Трент, сеньоры. К вашим услугам. Высокий на мгновение приподнял
веки - темные глаза, холодный взгляд человека, привыкшего, чтобы ему
повиновались, голос, ставший приглушенным ввиду отсутствия споров в
течение многих лет.
- Мы хотели бы исследовать риф, сеньор. Трент собрался внимательно
слушать, но высокий сказал все, что собирался. Толстяк здесь был для того,
чтобы обговорить детали. Он представился:
- Гомес. Педро Гомес. - По-английски его бы звали Джон Смит. - У вас
есть катамаран, вы можете близко подходить к берегу и пересекать риф там,
где необходимо.
"Личный опыт или полученные где-то знания", - подумал Трент. На
указательном пальце правой руки Гомеса он заметил небольшую мозоль и сразу
представил его сжимающим биту для гольфа. Но мозоль была не от биты.
- Для безопасности я предпочитаю оставлять полметра под килем, -
ответил Трент.
- Вы согласны сдать нам яхту? Худой на долю секунды поднял веки и
внимательно взглянул на Трента. Трент слегка пожал плечами:
- Сеньор, мое согласие зависит от ряда обстоятельств. - В которых
сумма играет немаловажную роль, - спокойно продолжил Гомес.
- И трудности, - добавил Трент. Он поймал себя на том, что изучает
руки худого. Тонкие, с длинными пальцами, они безжизненно лежали на грубой
поверхности стола. "Как будто ожидают приказа ожить", - подумал Трент. Он
знавал ирландца, у которого были такие же руки, существовавшие, казалось,
отдельно от человека. Они действовали от его имени, но совесть оставалась
чиста от ответственности за их действия. Ирландец работал пистолетом, но
авторучка в его руках могла быть столь же опасна.
- Как иностранцу, сеньор, - сказал Трент, - закон запрещает мне
работать. Поскольку я хочу остаться в этих водах, я должен быть достаточно
осторожен, чтобы никого не обидеть и не вызвать зависть.
- Мы хотим ночевать на борту и оставаться вблизи рифа. Какое другое
судно может взять нас? - спросил толстяк. Он говорил по-испански грубым,
немного гортанным голосом. Трент не мог не заметить акцента.
- С комфортом? Такого нет, - ответил Трент. - Дайте мне час подумать.
Взяв бутылку рома, бумажные стаканчики из бара и пакет со свежими
апельсинами, он отправился в кооператив по добыче лобстеров. Полдюжины
рыбаков сидели под пальмами около кооперативного причала. Присев рядом,
Трент разлил ром и выдавил в стаканы апельсиновый сок. Он был знаком с
рыбаками на западном побережье Ирландии. Там говорили о погонях, новых
ограничениях Европейской комиссии на отлов рыбы, неизбежности банкротства.
Здесь обсуждались инвестиции из Флориды и глупость кооператива,
перечислявшего все их американские заработки Бельпану. Большая часть же
заработков возвращалась США в счет инвестиций, и в результате они как бы