"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автора

произнесла она уже потише, и добавила. - Очаровательный козлик.
Он был действительно очарователен, можете не сомневаться. Сложенный как
футболист или, может быть вышибала, очень широкоплечий и тонкий в талии, с
густой копной волос, самым очаровательным образом сваливавшейся на лоб.
Имейте ввиду, Роб тоже достаточно качественный козлик, к тому же он умен,
начитан, с ним можно отлично - насколько на это вообще способен мужчина -
поболтать, и примерно моего возраста. И я вдруг более всего пожалела о том,
что его нет рядом.
- Он великолепен, - согласилась я.
- Я видела Клайва несколько месяцев назад, - проговорила она. - Если не
ошибаюсь, на зимней выставке антиквариата в Нью Йорке. Я слышала, что вы
по-прежнему ведете дело совместно. И насколько же это... - она замялась,
подыскивая нужное слово.
- Рискованно? - попыталась я помочь ей. - Или, может быть, просто
глупо?
- Нет, моя дорогая, - возразила она. - Я хотела сказать, насколько это
мудро, культурно... что-нибудь в этом роде. Так непохоже на мой жуткий
развод с Хью. С ним до сих пор невозможно общаться. Впрочем, какая разница?
Мне куда веселее, чем ему, старому хрену.
Она обняла Кайла и обворожительно улыбнулась мне. Тот ответил
очаровательной, но кривой улыбкой. Нет, действительно, милашка.
- А это кто? - кивнула она в сторону Буше.
- Ох, прости, - на какое-то отрадное мгновение мне удалось забыть о его
присутствии. Это Ив Буше, делец из Парижа. Это Доротея Бич. Специализируется
на французском антиквариате. У нее восхитительный магазин в Новом Орлеане.
- Искренне польщена, - проговорила она.
Буше наклонился с поцелуем к ее руке.
- Enchante![7] - пропел он. Такой уж эффект Доротея производит на
большинство мужчин.
- Приятель? - произнесла она над склоненной макушкой Буше. Я
скривилась, и она одними губами одобрила. - Хорошо.
- Очевидно вы здесь для того, чтобы повидаться с Годаром, - громко
проговорила она, склонив голову в сторону шато. - Ну, сегодня здесь общий
слет. Приехав сюда, я еще застала здесь Пьера Леклерка. Вы ведь знаете его,
правда? Делец из Парижа? Терпеть не могу этого типа. Пристает ко мне самым
отвратительным образом.
На лице очаровательного Кайла появилось смутное неудовольствие.
Интересно, а умеет ли он говорить, подумала я, а потом решила, что это не
имеет значения.
- Дорогой мой, - проговорила она. - Мне не следовало говорить этого.
Надеюсь, что речь идет не о твоем лучшем друге или знакомом.
Я отметила, что она не нуждалась в моем мнении по поводу Пьера
Леклерка.
- Странная птица, этот вот, - проследовала Дотти к новой теме. - Годар,
то есть. Не надо быть гением, чтобы понять - ему нужны деньги. Я предлагаю
ему приличную сумму, а он отвечает, что будет думать. Наверно, я ему не
нравлюсь. Ох, надеюсь, что ты приехала сюда не за тем же самым, что и я, -
остановила она себя. - Или все-таки нет?
- Сомневаюсь, - сказала я. - Мебель меня в данный момент не интересует.
- Приятно слышать, моя прелесть, - ответила она. - Мне было бы