"Лин Гамильтон. Кельтская загадка ("Лара Макклинток" #4) " - читать интересную книгу автора - Никто, - ответил Майкл. - Итак, мое указание связано с двумя другими.
Как по-вашему? Это означает что-то? - Искусная смена темы. - Не знаю, - сказал Алекс, тоже достав свой конверт. - Мое связано с одним. - Конечно, означает, - сказала я, оставив попытку разузнать что-то о Гилхули. - Указания размещены в определенном порядке. Эмин Бирн, судя по его высказываниям на видео, бывал иногда очень проницательным и нелицеприятным в оценке характеров. - Я замялась перед тем, как продолжать, осознав, что он дал оценку и характеру Бреты. Однако Брета как будто не обращала на это внимания и лишь продолжала мерно поглаживать голову черепахи. - Зная вас обоих, он решил, что первым раскроет свое указание Алекс, а вслед за ним Майкл. - Но что это означает? - спросил Майкл. Мы - я имею в виду нас троих, Брета продолжала сидеть с отсутствующим видом - размышляли несколько минут, что это может означать. Рядом с горящим камином, при стуке дождя, с бутылкой виски было приятно так бессмысленно развлекаться, пытаясь понять, что все это значит: вести игру в двадцать вопросов с человеком, который знал ответ, но покинул этот мир. Особенно воодушевился Майкл. - Может, указания ведут к затонувшему неподалеку от берега судну с золотыми слитками, - предположил он. - Возможно, - согласился Алекс. - Но и морская зыбь, и яростная волна - это поверхность, а не глубь океана. Вряд ли следует воспринимать это буквально. Может быть, это Брета громко вздохнула. - Это стихотворение, - сказала она, взглянув на нас так, словно мы были неразумными существами, несколькими ступенями ниже ее любимого животного, которое она все еще держала на руках. Мы взглянули на нее. - Продолжай, Брет, - раздраженно сказал Майкл. - Нельзя же только сказать: "Это стихотворение" - и остановиться. Какое стихотворение? Что там дальше? Брета промолчала. У меня возникло желание потрясти ее так, чтобы глаза на лоб вылезли, но я решила не проявлять по этому поводу никаких эмоций. Алекс получил свой замечательный маленький коттедж. Я сказала ему, что он исполнил свою роль, сообщив остальным свое указание, и теперь ему нужно отдыхать, забыв об этой неприятной семейке. - Песнь Авархина, - сказала наконец Брета. - Что? - хором спросила мы. - Песнь Авархина. Произносится Авархин, пишется A-m-a-i-r-g-e-n, иногда A-m-h-a-i-r-g-h-i-n. Оно очень древнее. Считается, что Авархин был филе, то есть поэтом милезийцев, первым кельтом, ступившим на ирландскую землю. Говорят, он читал нараспев это стихотворение, сойдя с корабля на ирландскую землю. Все это, разумеется, чушь. - Кто такие милезийцы? - Ничего не знаете? - ответила Брета. Черт, подумала я, противная молодая особа. И решила сказать Робу, что ему повезло иметь такую дочь, как Дженнифер, |
|
|