"Лин Гамильтон. Кельтская загадка ("Лара Макклинток" #4) " - читать интересную книгу автора

необычного освещения, когда солнце еще светит, однако небо и вода почти
черные, кружащиеся чайки видны белыми пятнами на фоне надвигающейся тьмы.
Ветер внезапно прекратился, крики чаек тоже, и мир затих, тишина была
какой-то зловещей, словно он затаил дыхание в ожидании чего-то ужасного.
Подумав, что целый час сидения с семейкой Бирна в мрачной библиотеке с
красным бархатом, батальной живописью, мечами и наконечниками копий привел
меня в безотрадное расположение духа, я отринула эти гнетущие мысли и
повернулась лицом к комнате.
По контрасту с моим беспокойством о мире снаружи комната вызывала
ощущение уюта и покоя. Справа от двери стоял придвинутый к стене грубо
обработанный стол с двумя стульями по обе стороны. На столе высилась стопка
книг, на спинке одного из стульев висел поношенный свитер. В глубине была
маленькая открытая кухня, довольно примитивная с точки зрения обстановки:
там были только ящик со льдом и двухконфорочная газовая плита, поэтому я
решила, что электричества там нет. Однако вода была, на открытых полках над
эмалированной раковиной с насосом стояли разные тарелки. Дверь справа вела,
как я предположила, в спальню. Я огляделась вокруг.
- Брета, - позвала я. - Идите поприветствуйте нас.
На лицах мужчин появилось недоуменное выражение. Через несколько секунд
Брета бочком вошла в дверь справа от камина. О таких молодых женщинах,
подумала я, люди всегда говорят, что у них красивое лицо, умалчивая об
избыточном весе. У нее было много хороших черт, превосходные темные волосы
контрастировали с безупречно белой кожей и голубыми глазами, но в эту минуту
она выглядела ужасно. У меня возникло желание отвести ее в салон красоты к
моей подруге Мойре и там привести в порядок. Темные волосы Бреты были
растрепаны, она вертела свесившуюся прядь вокруг пальца. В черных джинсах и
мешковатой трикотажной рубашке бурого цвета она походила на бродяжку.
Светлая кожа покрылась пятнами. Она страдает, внезапно поняла я, несмотря на
свое равнодушное поведение, но было ли то горе из-за смерти отца или
разочарование из-за того, что ее лишили наследства, оставалось только
догадываться.
- Откуда вы узнали? - обвиняюще спросила Брета.
Я указала на пол:
- Черепаха. Я увидела, как из-под дивана высунулась ее коричневая
головка.
- Это он, - сказала Брета, опустилась на колени и сунула руку под
диван. - Его зовут Вигс.
Больше ничего она, как будто, говорить не собиралась.
- Вигс, - повторила я и пошла к кухонному столу. На нем стояла початая
бутылка виски. Я открыла ее и понюхала. Запах мне очень понравился. Взяв
четыре стакана, я обернулась к остальным.
- Может, нам выпить за знакомство? Тем более, дождь начинается, -
добавила я, потому что в комнате внезапно потемнело.
- Стоит ли этим молодым людям пить? - сурово спросил Алекс, глядя на
бутылку "Бушмилса".
- "Я морская зыбь. Яростная волна", - сказала я, очень сомневаясь, что
у членов семьи это пройдет. Они как будто слишком уж расстроились. -
Совершенно непонятно. Кстати, о непонятном. Кто такой Падриг Гилхули?
В комнате воцарилась полная тишина. Рука Бреты замерла на голове
черепахи.