"Пол Гэллико. Томасина" - читать интересную книгу автора Мэри Руа не поняла.
- Я не хочу с ней прощаться. Дай ей капель. Я отнесу ее домой, уложу и буду за ней ухаживать. Собака на столе закряхтела и тявкнула. Мистер Макдьюи посмотрел на нее и сказал: - Пойми ты, когда люди болеют, они иногда вылечиваются, а иногда нет. Животных можно раньше усыпить, чтобы они не мучились. Так мы и сделаем. Мэри Руа кинулась к двери, пытаясь прорваться ко мне. - Папа, папа! - закричала она. - Не надо! Вылечи ее! Я не дам ее усыпить! Не дам, не дам, не дам! Вилли сказал: - Собака дышит лучше, сэр. - Не капризничай и не глупи, - рассердился Макдьюи. - Ты что, не видишь, она еле жива! А мне сейчас и без твоей кошки... Мэри Руа заплакала. Шея у мистера Макдьюи стала такого же цвета, как волосы. - Мэри Р-руа! - загрохотал он. - Домой! - Разрешите, сэр, - сказал Вилли, - я посмотрю кошечку... Мистер Макдьюи обернулся к нему. - Не суйтесь, куда не просят! Берите эфир и делайте, что приказано! Пора кончать, собака ждет. Пора кончать! Меня кончать! Кончать мою жизнь, мои мысли, чувства, мечты, радости, все! Я слышала, как Мэри Руа пыталась прорваться ко мне, а помочь ей не могла. Ах, будь я здорова, я бы прыгнула на него сзади, он бы у меня поплясал... - Вы разрешите... - сказал Вилли. - Не плачь так сильно, Мэри Руа! - взволновался Вилли Бэннок. - У меня прямо сердце разрывается. Ты мне поверь, я ей плохо не сделаю. Какое-то время я не слышала ничего, потом раздался незнакомый голос: - Папа! Если ты убьешь Томасину, я никогда не буду с тобой разговаривать. - Хорошо, хорошо! - отмахнулся он. - Иди, - и быстро запер дверь. Я услышала, как Мэри Руа колотит кулаками и кричит: - Папа! Папа! Не убивай Томасину! Пожалуйста! Томасина-а-а! Мистер Макдьюи сказал: - Скорей, Вилли, - и наклонился над собакой. Вилли подошел ко мне, налил сладковатой жидкости на тряпку и прижал эту тряпку к моему носу. Я все хуже слышала, как колотит в дверь Мэри Руа. Еще раздался отчаянный крик: - То-ма-си-и-на-а-а-а-а! И стало темно и тихо. Я умерла. ЧАСТЬ ВТОРАЯ 7 На заднем дворе ветеринарной лечебницы стояла мусоросжигательная печь. По вечерам Вилли Бэннок сжигал в ней грязные бинты, отбросы, а также тела умерших животных. Она была новая, электрическая, и мистер Макдьюи очень ею гордился. |
|
|