"Иштван Галл. Давние времена " - читать интересную книгу автораИштван Галл
Gаll Istvan Давние времена Перевод В. Середы Мой старший двоюродный брат рассказывал: В штабе округа пограничной охраны, куда я попал служить, только и разговоров было, что о Зарандской заставе. Что-то там было неладно. Все качали головами, но никто ничего не предпринимал - ведь и в штабе творилось черт знает что. Старые офицеры и мы, новички, терпеть не могли друг друга. Ясное дело - мы говорили на разных языках. Только в одном все сходились: в Заранде, на заставе, было что-то неладно! Но об этом тогда знал уже весь город. Перейти границу в районе Заранда - такой чести, как поговаривали, тайные проводники удостаивали лишь тех, кто прикатывал из Пешта на огромном "бьюике" американской военной миссии. У этих проводников была своя иерархия установлена. Скажем, бывший парламентарий, скупив, сколько мог, валюты, спешил драпануть на запад, считался у них мелкой сошкой. Пускай себе шлепает через Фертё{1}, навьючившись чемоданами, или, рискуя быть заживо погребенным, ползет на брюхе по штольням "Бреннберга"{2}. Иное дело - Заранд, где Журчат ручьи и радуют глаз золотые поля, где пахнет сеном и неожиданности, гарантируют безопасность, а в последний вечер - за наполеондоры, доллары или фунты стерлингов - вам даже устроят Прощальный ужин в мадьярском стиле. С цыганами, разумеется... Исчерпывающую информацию на этот счет можно было получить в городе у любого прохожего... Даже мы - что греха таить - знали в штабе, что в Заранде что-то неладно. Потому-то дежурный адъютант, не слишком, правда настойчиво, сказал мне: - Вообще-то... не мешало бы там оглядеться... - Ну так я съезжу? - спросил я. - Да надо бы наконец кому-то туда наведаться... Я был преисполнен решимости ехать, навести там порядок. Безделье и бесконечные споры мне страсть как надоели. У въезда в комендатуру, по сторонам от железных ворот, в двух зданиях с коричневыми ставнями еще жил старый офицерский состав: "пернатые", как мы окрестили их по перьям на форменных шапках прежней погранохраны. А в глубине двора, за конюшнями, квартировали мы - новые кадры, спешным порядком направленные на границу. Мы, в своем лагере, заседали, митинговали - как быть, что предпринять? Из Будапешта иногда наезжало начальство, снимало коменданта округа, но на его месте снова оказывался кто-нибудь из "пернатых": как-никак в военных делах они разбирались. Но все равно мы им не доверяли. Словом, ни врозь, ни вместе. По этому поводу можно было спорить до хрипоты. Итак, я решил действовать и, не зная даже, кто в тот момент был комендантом округа, направился из глубины двора в главное здание. На месте я застал лишь бессменного адъютанта. Младший лейтенант Вебер был не из нашей компании, но не был своим и среди "пернатых". До этого он служил старшиной, |
|
|