"Алексей Гайворонский. Дом " - читать интересную книгу авторачто последний гоняется за каким - то заблудившимся китом и выгоняет его за
пределы портовой территории. Однако они не подумали о том, что кит должен был бы пролететь мимо них, если он был в воде. Более того, он смог бы и судно перевернуть от страха перед гарпуном. Но кита не было, а человек с гарпуном летел навстречу иностранному судну. Остальные же работники уже успели понять, что произошло. Они сбежались на причалы и принялись ждать последствий стремительно развивающейся ситуации, опасаясь даже подумать о последствиях, чтобы не навлечь таким образом решенный итог на бедные головы иностранных матросов. Работники порта толкались на пирсах потому, что их скопилось великое множество. Они стояли плечом к плечу и выглядывали из спин, если не удавалось встать у кромки пирса. Те же, кто не нашел места и для такого выглядывания, становился на четвереньки и смотрел в море сквозь ноги стоящих во весь рост. Они уже знали о последствиях, но, все же, желание убедиться в правоте своих догадок не оставляли ждущих скандала людей. Им нужно было убедиться в правильности их самых пессимистических предположений. Даже небо вызвалось сострадать иностранным морякам. Срочно поплыли черные тучи в боевом порядке, словно кричали о надвигающемся шторме. Тучи толкались и послышался гром и засверкали молнии с такой силой и частотой, что создавалось впечатление конца света. Но было поздно. Поздно потому, что лоцман не видел тучи и молний. Он сам был как туча, от которой лучше убежать, не дожидаясь последствий. Катер с лоцманом на борту приближался к нерадивому судну, которому оставалось жить считанные минуты. Такое бывает в обществе людей. Лоцман продолжал размахивать гарпуном, напоминавшем спичку в его руке. Скорость и что гарпун начал краснеть от перегрева. Красная раскалившаяся сталь уже напоминала кусок толстого прута, выкатившегося на прокат после отливки из ковша на сталелитейном заводе. Лоцман продолжал кричать, разинув широко рот и изрыгая проклятия в адрес иностранного судна. Он широко расставил ноги на палубе и матерился на чем свет стоит. Не обращал внимания на брань лоцмана только один человек - штурман катера. Он спокойно стоял у штурвала и направлял катер туда, куда неслись слова лоцмана, словно они были ветром для парусов. Да так оно, наверное, и было. Штурман даже и не смог бы направить катер в другом направлении потому, что других направлений не существовало в данный момент. Не смотря на отсутствие дорог и набитой колеи, катер шел точно на иностранное судно. И штурман катера только держался за штурвал, ему ничего больше не оставалось. Лоцман же находил новые и новые слова для выражения своего необузданного гнева. Казалось, он хочет переплюнуть Пушкина А.С. и Даля А. В. вместе взятых с их словарным запасом слов. Тем более, они не знали и десятой части тех слов, что знал лоцман. Даже вода начала мутнеть от обильного поливания словесной грязью. Наверное, краснела от стыда. Но лоцману это обстоятельство не мешало. Он уже приготовился к жесткому объяснению, кто есть кто в порту. Оставалось только выслушать существующее положение вещей, то есть status quo, в интерпретации лоцмана. И вот ответственный момент встречи состоялся. Не понятно было, кто больше радовался выпавшей возможности пообщаться, в любом случае, радость была обоюдной. Лоцман со всего маху врезался гарпуном в борт судна, воткнув гарпун в металл, словно в картон. Удар был таким сильным, что судно |
|
|