"Нил Гейман. Дети Ананси" - читать интересную книгу автора

его найти, лучше всего слетать во Флориду и проехать по шоссе А1. Это
прибрежное шоссе, которое идет вдоль всего полуострова. После полудня вы,
возможно, застанете его за рыбалкой с моста. Вечером он будет в баре.
- Такой обаятельный мужчина, - мечтательно протянула она. - Чем он
занимается?
- Я же вам сказал. Он называет это чудом хлеба насущного.
Блондинка посмотрела на него недоуменно, и Толстый Чарли почувствовал
себя глупо. Когда эти слова произносил отец его, собеседники смеялись.
- Э-э-э... Как в Библии. Чудо хлебов и рыб. Папа обычно говорил, что
просто рыбачит, и истинное чудо, что ему удается добывать себе на хлеб.
Шутка, понимаете?
Ответом ему стал затуманенный взгляд.
- Да, - протянула блондинка. - У него такие смешные шутки. - Потом она
щелкнула языком и снова стала сама деловитость. - Итак, вы нужны мне здесь в
половине шестого.
- Зачем?
- Забрать вашу мать. И ее вещи. Разве доктор Джонсон не сказал вам, что
ее выписывают?
- Вы отправляете ее домой?
- Да, мистер Нанси.
- А как же... а как же рак?
- Кажется, была ложная тревога.
Толстый Чарли не мог понять, как это могла быть ложная тревога. На
прошлой неделе врачи собирались послать его мать в хоспис. Врач произносил
такие фразы, как "недели, не месяцы" и "их задача облегчить ей неизбежный
конец".
Тем не менее он вернулся в половине шестого и забрал мать, которая как
будто ничуть не удивилась, узнав, что больше не умирает. По дороге домой она
сказала, что спустит сбережения на путешествия по миру.
- Врачи говорили, мне осталось три месяца. И точно помню, как, слушая
их, я думала, что если когда-нибудь встану с больничной койки, то поеду в
Париж и в Рим, и еще куда-нибудь. Вернусь на Барбадос и на Сан Андреас.
Возможно, съезжу в Африку. И в Китай. Я люблю китайскую кухню.
Толстый Чарли не понимал, что происходит, но во всем винил своего отца.
Отвезя мать с увесистым чемоданом в аэропорт Хитроу, он помахал ей на
прощание в зале международных перелетов. Проходя через контроль, она
лучилась улыбками, сжимая в руке паспорт и билеты, и выглядела такой
молодой, какой Чарли не помнил ее уже многие годы. Она посылала ему открытки
из Парижа и Рима, из Афин и Лаоса или из Кейптауна. В открытке из Нанкина
писала, что ей совсем не понравилось то, что тут, в Китае, выдают за
китайскую кухню, и она ждет не дождется, когда вернется в Лондон поесть
настоящих китайских блюд.
Умерла она во сне, и случилось это в отеле города Уильямстаун на
карибском острове Сан Андреас.
На похоронах в "Крематории Южного Лондона" Толстый Чарли ожидал
встретить отца: может, старик устроит грандиозное выступление во главе
джаз-банда или по проходу за ним потянется труппа клоунов вперемежку с
шимпанзе на трехколесных велосипедах и с сигарами в зубах. Но отца Толстого
Чарли тут не было, только подруги и дальние родственницы матери - по большей
части крупные женщины в черных шляпах, которые сморкались, прижимали носовые