"Нил Гейман. Дети Ананси" - читать интересную книгу автора Мать медленно качнула головой и, протянув руку, сжала его пальцы в
лимонно-желтой перчатке. - Прошу прощения, эти люди с вами? - вмешалась невысокая блондинка с планшеткой. - Нет, - ответил Толстый Чарли, щеки у него пылали. - Честное слово. Нет. - Но это же ваша мать, верно? - Женщина смерила его взглядом василиска. - Будьте добры, сделайте так, чтобы они немедленно освободили палату, и, пожалуйста, без дальнейшего нарушения покоя. Толстый Чарли сбивчиво забормотал. - Что вы сказали? - Я сказал, я почти уверен, что ничего не могу поделать, - внятно произнес Толстый Чарли. Он утешал себя, что хуже уже не будет, но тут отец забрал у барабанщика пластиковый пакет и начал доставать из него банки с элем и раздавать их... музыкантам, нянечкам и пациентам. А после он закурил черутту. - Прошу прощения, - сказала женщина с планшеткой, а увидев дым, стартовала через комнату, нацелясь на отца Толстого Чарли как боеголовка "земля-земля" с часиками на цепочке. Толстый Чарли воспользовался шансом улизнуть. Это казалось самым мудрым. Вечером он сидел и ждал, когда раздастся телефонный звонок или стук в дверь. Точно так же осужденный стоит на коленях под гильотиной и ждет, когда почувствует холодок от лезвия на шее. Но ничего не происходило. Всю ночь он почти не смыкал глаз и наутро проскользнул в больницу, готовясь к худшему. - Он уехал, - объяснила она Толстому Чарли. - Не смог остаться. Должна сказать, Чарли, мне очень жаль, что ты ушел. Мы устроили вечеринку. Мы на славу повеселились. Толстый Чарли не мог вообразить себе ничего хуже, чем вечеринка в палате для больных раком, вечеринка, которую устроил его отец со своим джаз-бандом, но промолчал. - Он не плохой человек, - сказала мама Толстого Чарли, озорно блеснув глазами. Потом нахмурилась. - Нет, это не совсем верно. Он совершенно точно не хороший человек. Но вчера вечером он принес мне уйму пользы. Тут она улыбнулась настоящей радостной улыбкой и на мгновение снова стала молодой. В дверях стояла вчерашняя блондинка с планшеткой, которая теперь поманила Толстого Чарли пальцем. Ползя со скоростью улитки через палату, он начал шепотом извиняться, еще будучи вне пределов слышимости. Но, подойдя поближе, сообразил, что вид у блондинки вовсе не как у василиска с желудочной коликой. Теперь она выглядела шаловливым котенком. - Ваш отец, - начала она. - Извините, пожалуйста, - выпалил Толстый Чарли, как делал это в детстве всякий раз при упоминании отца. - Нет, нет, - откликнулась бывшая василиск. - Не за что извиняться. Мне просто интересно... Ваш отец... На случай, если нам понадобится с ним связаться... В карте нет ни телефона, ни адреса. Мне следовало бы спросить вчера, но совершенно вылетело из головы. - Сомневаюсь, что у него есть телефон, - сказал Толстый Чарли. - Чтобы |
|
|