"Нил Гейман. Дети Ананси" - читать интересную книгу автора

подняли трубку и женский голос произнес:
- Да? Кто это?
- М-м-м. Это миссис Хигглер?
- Кто это? - повторила миссис Хигглер. - Если вы из треклятого сетевого
маркетинга, то немедленно вычеркните меня из списка, не то я подам на вас в
суд. Я свои права знаю.
- Нет. Это я. Чарльз Нанси. Я раньше жил по соседству.
- Толстый Чарли? Вот так сюрприз. Я целое утро искала твой телефон.
Весь дом вверх дном перевернула и, как по-твоему, нашла? Если хочешь знать,
наверное, записала его в какую-нибудь старую книгу расходов. Честное слово,
дом вверх дном перевернула. Поэтому сказала себе: Каллианна, сейчас самое
время просто помолиться и уповать, что Господь тебя услышит и наставит, и
потому стала на колени, а они у меня сейчас уже не те, и руки сложила, но
все равно твоего номера не нашла, что в какой-то мере даже неплохо, особенно
потому, что я не из денег сделана и не могу себе позволить звонить за
границу даже по такому случаю, хотя я собиралась тебе позвонить, не
волнуйся, учитывая, что случилось...
Тут она остановилась, то ли чтобы перевести дух, то ли чтобы отпить из
гигантской кружки обжигающе горячего кофе, которую всегда держала в левой
руке, и в мгновение тишины Толстый Чарли поспешил вставить:
- Я хотел пригласить папу на свадьбу. Я женюсь.
На том конце провода воцарилось молчание.
- Но свадьба будет не раньше конца года...
Все равно тишина.
- Ее зовут Рози, - стараясь разрядить напряжение, добавил он.
Толстый Чарли уже начал задумываться, а не оборвалась ли связь:
разговоры с миссис Хигглер обычно бывали одно-сторонними, часто она даже
произносила реплики за собеседника, а тут дала целых три фразы сказать, не
прерывая. Он решил попробовать четвертую:
- И вы тоже приезжайте, если хотите.
- Господи, господи, господи! - забормотала миссис Хигглер. - Никто тебе
не сказал?
- Что?
Тогда она ему объяснила пространно и в подробностях, а он только стоял
и ни слова не мог выдавить, а когда она закончила, сказал только:
- Спасибо, миссис Хигглер, - и записал что-то на клочке бумаги. А потом
снова: - Спасибо. Нет, честное слово, спасибо, - и положил трубку.
- Ну? - спросила Рози. - Получил его номер?
- Папа на свадьбу не приедет. - А потом: - Мне нужно поехать во
Флориду.
Голос у него был пустой и бесчувственный. С тем же успехом он мог бы
сказать: "Нужно заказать новую чековую книжку".
- Когда?
- Завтра.
- Зачем?
- На похороны. Моего папы. Он умер.
- Ох! Мне очень жаль. Мне так жаль!
Она обняла его покрепче, а он только стоял как манекен из витрины.
- Как это... как он... он был болен?
Толстый Чарли покачал головой.