"Шэнь Фу. Шесть записок о быстротечной жизни " - читать интересную книгу автора

вошли в ущелье Маганься. В том месте, где каменная стена наиболее высокая,
есть нависшая скала, похожая на печень. Поэтому ущелье и получило такое
название. Еще здесь есть утес Шицзыянь - Утес-лев. На утесе виден небольшой
камень, кажется, что это зверь присел и поднял голову. Камень покрыт
темно-зеленой травкой, и это делает его похожим на черного льва. Из-под
утеса, журча, вытекает маленький родничок. Лодка неслась стремительно, и я
не смог попробовать из него воды". В описании нет ничего лишнего,
обыгрываются сравнения - скала словно печень, утес словно лев. Чувствуется
высокая культура восприятия и отбора деталей. Можно сказать, что это стихи в
прозе, так близка проза Лу Ю к изображению действительности в китайской
поэзии.
Другой замечательный образец бицзи - сочинение Чжан Дая (эпоха Мин)
"Записки об увиденном во сне Тао Янем" ("Тао Янь мэн и"). В его "Записках"
каждое рассказописание имеет заголовок: "Пагода воздаяния за милость",
"Солнечное и лунное озеро", "Обычай обметания могил в Юэ", "Общество
петушиных боев", "Ночное представление на Золотой горе", "Праздник Цинмин в
Янчжоу", "Ночное гулянье в праздник Середины осени на Тигровом холме". Как
видно из заголовков, темы разнообразны, но в то же время и традиционны, это
быт китайского интеллигента XVI в. Некоторые из этих сюжетов нашли отражение
в "Записках" Шэнь Фу.
Пожалуй, ближе всего по стилю и темам к сочинению Шэнь Фу
автобиографическая проза его младшего современника, Юй Юэ,- "Записи из Зала
весны" ("Чунь тан цзи"). Жизнь осознается автором как деятельность, поэтому
первостепенное значение приобретают для него события, связанные со службой:
сдача государственных экзаменов, занимаемые должности, сослуживцы. Замечания
о людях, городах и постройках, воспоминания о встречах, описания празднеств
чередуются с размышлениями о словесности или описанием экзотического -
европейской медицины и парохода.
Пользуясь категориями традиционной китайской филологии, сочинение Шэнь
Фу можно отнести к "деловым записям" - дневникам, описаниям края,
путешествиям. Но, поставив перед собой иные эстетические задачи, Шэнь Фу
создал своеобразную беллетризованную автобиографию. Подобного жанра в
традиционной китайской литературе в чистом виде не было. До Шэнь Фу не
только никто не рассказывал о своей семье, об интимных сторонах жизни, о
себе, но не рассказывал с такой подкупающей искренностью. "Записки" Шэнь
Фу - уникальное литературное явление, ибо впервые в китайской литературе XIX
в. появилось описание частной семейной жизни.
"Записки о быстротечной жизни" могут быть поставлены в один ряд с
такими произведениями автобиографической прозы, как "Письмо к потомкам"
Петрарки, "Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлинни, флорентийца,
написанная им самим во Флоренции", блистательные "Мемуары" Франсуа де
Ларошфуко и "Былое и думы" Герцена. Но в сравнении с названными сочинениями
"Записки" Шэнь Фу представляют нам не только другую часть света - там Запад,
а здесь Восток, но и иную художественную и общественную среду, иную
культуру, иную личность.
Шэнь Фу жил на рубеже XVIII и XIX вв. Он не был профессиональным
писателем, он был художником. Писал монохромные пейзажи тушью в традиционной
китайской манере, в которых всегда больше условности, чем изображения с
натуры. Подобное отношение к действительности показывает отличие восточного
художника от европейского: Шэнь Фу и, к примеру, флорентийского золотых дел