"Роберт Фрост. Стихотворения " - читать интересную книгу автора Вышел, флейту поднес ко рту,
Края жалкую наготу, Где нигде ни огня, ни крова, Озирая во мгле багровой. Мир по нраву ему - пустой, Где лишь вепря свирепый вой Кратким летом в траве густой, Да мальчишки играют в прятки, Знать не зная лесной загадки. Всюду в мире - другой уклад. Флейта пела на старый лад, Ибо шуток младых дриад, Плача сойки, тоски шакала, Чтобы песню вести, - хватало. Но меняются времена. Отступается старина. Вот и флейта - теперь она С ветром яростью не поспорит, Ветерка теперь не оборет. Ведь языческий сгинул дух. Новый мир к старым песням глух. Смял последний цветок рукою... Петь? О чем же? Здесь все чужое! Перевод В. Топорова СМЕХ ДЕМИУРГА То было в густой первозданности леса. Я знал, что не богом она создана. Я шел по следам окаянного беса, Выслеживал беса в лесу дотемна. И вдруг я услышал - услышал такое, Что долгие годы не знаю покоя. Не спереди звук доносился, а сзади - Утробное бульканье из-под древес. Забывчив и заспан, в похабном наряде, Со смехом из лужи своей вылез бес, С век грязь он соскреб - и мгновенно я понял, Что он меня вспомнил, заметил и пронял. Вовек не забуду я этого смеха: |
|
|