"Макс Фриш. Homo Фабер" - читать интересную книгу автора

Я думаю, Айви хотела, чтобы я себя возненавидел, и соблазняла меня
только ради этого; вся ее радость и заключалась в том, чтобы меня унизить,
- впрочем, это была единственная радость, которую я мог ей дать.
Иногда я ее просто боялся.
Снова та же мизансцена, что несколько часов назад. Айви хотела поскорее
лечь спать.
Когда я еще раз позвонил Дику - ничего другого я не смог придумать,
чтобы прервать невыносимый для меня tete-a-tete, - было уже далеко за
полночь, у Дика сидели гости, и я попросил его приехать ко мне со своей
компанией. Что это была за компания, я слышал по телефону - до меня
доносился неразборчивый гул пьяных голосов. Я умолял его, но Дик был
неумолим. И только когда трубку взяла Айви, Дик смирился перед
неизбежностью дружеской услуги - не мог же он оставить меня одного с Айви.
Я смертельно устал.
Айви в третий раз причесывалась.
В конце концов я уснул в качалке; и тогда они ввалились: их было не то
семь, не то девять мужчин, причем трое были пьяны в стельку - их пришлось,
словно калек, выносить из лифта. Один тип, услышав, что здесь есть
женщина, начал скандалить: одна женщина, твердил он, это либо слишком
много, либо слишком мало. И хотя он едва держался на ногах, он, громко
ругаясь, пошел вниз - шестнадцать этажей.
Дик знакомил:
- This is a friend of mine... [это мой друг... (англ.)]
Мне кажется, он и сам толком не знал тех, кого привел, во всяком случае
кого-то он явно недосчитался. Я объяснил, что один ушел. Дик чувствовал
себя ответственным за то, чтобы никто не потерялся, и принялся всех
пересчитывать, тыча в каждого пальцем; после длительной возни он
окончательно убедился, что одного недостает.
- He's lost, - сказал он, - anyhow... [потерялся... (англ.)]
Конечно, я пытался относиться ко всему с юмором, даже тогда, когда
разбили индейскую вазу, которая к тому же принадлежала не мне.
Айви все же считала, что у меня не хватает чувства юмора.
Час спустя я не имел еще ни малейшего понятия, что это за люди. Один из
них был якобы знаменитым циркачом. В доказательство он рвался сделать
стойку на перилах моего балкона, а я ведь живу на шестнадцатом этаже; его,
правда, удалось отговорить, но во всей этой кутерьме скатилась за перила
бутылка виски, - да и никакой он не артист, мне это просто так сказали,
для смеха, зачем - не знаю. К счастью, бутылка ни в кого не попала. Я тут
же бросился вниз, ожидая увидеть на улице толпу людей, "скорую помощь",
лужу крови, полицейских, которые меня арестуют. Ничего похожего. Когда же
я снова поднялся к себе, меня встретил взрыв хохота - и гости стали
уверять, будто вообще ничего не падало...
Так я и не узнал, упала ли вниз бутылка или нет.
Когда я пошел в уборную, оказалось, что дверь закрыта изнутри. Я принес
отвертку и отодвинул задвижку. Какой-то тип сидел на кафельном полу и
курил; он спросил меня, кто я такой...
И так - всю ночь.
- В вашем обществе можно умереть, - сказал я, - и никто из вас этого не
заметит, дружбой здесь и не пахнет, да, да, умереть можно в вашем
обществе, - уже кричал я, - умереть! И вообще зачем мы разговариваем друг