"Эстер Фриснер. Псалмы Ирода [NF]" - читать интересную книгу автора

дурака, что осмелится вмешаться в женские дела.
В безопасности... но только от мужчин.
Очередь Бекки пришлась на весну. Погода была на удивление хороша,
воздух тих и полон недолговечной свежести. Проснувшаяся после зимней
спячки мелкая живность наполняла сумерки шуршанием и жужжанием. Бекка
призвала на них милость Господина нашего Царя, возблагодарив небеса за то,
что они послали сих малых и незначительных созданий уничтожать тех, что с
незапамятных времен наносят ущерб полям и нивам.
Бекка произнесла слова молитвы очень громко, но даже если б она
прокричала их во весь голос, то и тогда они вряд ли заглушили бы тот,
другой звук, ту, другую, полную скорби песнь. Впервые она коснулась слуха
Бекки в самые глухие часы той памятной ночи. Звуки сочились из глубинного
мрака холма, а странный, леденящий, приглушенный перестук лишь подчеркивал
этот главный мотив. Он плыл на крыльях обманчивого ветерка, он крался
сквозь ночь, полную разноцветных звезд, обволакивая несказанным ужасом
замирающее сердце Бекки. Вновь и вновь повторяла она слова молитвы, вновь
и вновь молила о милосердии Бога и Господина нашего Царя, но молитва была
тщетной.
Песнь как бы растворялась в Бекке, в ее теле, в ее уме, и теперь она
знала - песнь никогда не покинет ее.
И утром, когда женщины пришли за Беккой, им было достаточно одного
взгляда на ее лицо, чтобы понять то, что она слышала этой ночью.
- Что это было? - настойчиво выспрашивала Сара. - Что-то похожее на
плач?
Бекка отрицательно качнула головой. Она напрягла все силы, чтобы,
несмотря на спазм, который свел ей горло и затруднил речь, воспроизвести
те звуки, которые донеслись до нее из глубин Поминального холма. Пожилые
женщины обменялись взглядами. Бекка увидела, как Рэй ограждает себя знаком
от дурного глаза, но ведь всем известно, что Рэй глупа и суеверна. Слышать
то, что слышала Бекка, бесспорно, было Знамением, но отнюдь не дурным.
Она слышала голоса. Сухой перестук, который превращал ее нервы в серый
пепел, перекрывался другими звуками и переплетался с ними - со слабыми
голосами, называвшими имена женщин Праведного Пути - как живущих ныне, так
и умерших. Те голоса, что звали умерших, казалось, исходили с большей
глубины, они звучали слабее и были вроде бы старше, нежели тоненькие и
сильные голоса, называвшие имена живых. Но Бекка и не пыталась вникать в
эти различия. Она с радостью отдала бы все те грядущие годы, в которые ей
будет суждено сохранить слух, за то, чтобы Господин наш Царь наказал ее
глухотой до того, как она услыхала первые имена, выкрикиваемые голосами из
глубин Холма.
Было там и имя Хэтти, хотя голос, который звал ее, звучал совсем
по-детски и даже слова произносил неразборчиво.
Женщины сказали Бекке, что пост, предшествующий бдению, иногда
становится причиной того, что девушки слышат голоса, исходящие из
Поминального холма, и что когда уходит ночь, она уносит с собой и память о
происшедшем. Но в дальних тайниках сердца Бекка знала, что женщины лгут.
Никто не мог бы услышать то, что слышала она, а потом не выдать этого
никогда хотя бы случайно.
Хэтти обняла Бекку за плечи и сказала, что гордится смелостью своей
дочки - тем, что та не убежала, как иногда бежали другие девушки, и что