"Эстер Фриснер. Псалмы Ирода [NF]" - читать интересную книгу автора

Пол тоже будет горд. Хэтти считала, что на том все и кончилось.
Бекка так и не могла довериться матери и рассказать, что каждый раз,
когда она поспешно пробегает мимо широко распахнутой калитки, ведущей в
темное чрево Холма, ей теперь постоянно слышатся эти тихие голоса. Бывает
это лишь в тех случаях, когда Бекка одна. Если на дороге есть кто-нибудь
еще, если раздается смех людей, то этот звук загоняет голоса глубоко под
землю. Зато когда она одна, голоса преследуют ее. А кроме того, ведь было
еще и видение.
Единственной причиной, по которой Бекка тогда не убежала, была
уверенность, что призрак - всего лишь обыкновенная девушка, сошедшая с ума
и изгнанная из своего хутора искать пропитание и жилье где захочет.
Некоторые альфы так боялись безумия, что беднягам от них ждать пощады не
приходилось. Обычно те бродили по округе, пока Господин наш Царь не
забирал их туда, где они могли наконец обрести покой. Предугадать, как
далеко они могут забрести, прежде чем милость Царя снизойдет на них, было
поистине невозможно. Для этих безумных пилигримов место, подобное
Поминальному холму, было просто вторыми небесами, не отягощенными ни
благостью, ни страхом.
Девушка, которую видела Бекка, стояла, прислонясь ко входу в
Поминальный холм, и, подняв лицо к луне, улыбалась ей. Бекка сжалась в
комочек на том пятачке, что был отведен для бдения, и, молитвенно сложив
руки, но не произнося ни единого слова, таращилась на девушку. По виду
девушке было не больше шестнадцати, а ее странно длинные ноги, как
показалось Бекке, были щедро испещрены пятнами теней. Ее лицо, ее тело,
шелковистый водопад ее волос, даже ее глаза, казалось, впитывали в себя
лунный свет, и вся она становилась такой светлой, что виден был лишь
светящийся абрис девичьей фигуры.
Девушка нагнулась, сорвала стебелек травы и сунула его конец в рот.
Рядом с Поминальным холмом не принято даже дотрагиваться до травы. Там
вообще никто не задерживается лишнюю минуту, разве что он послан с
каким-то специальным поручением. И уж никто не стал бы там стоять
улыбаясь, когда из гулкой пустоты холма раздаются жалобные зовы и глухой
перестук.
Девушка повернулась так, что теперь смотрела прямо туда, где находилась
Бекка. Бекка попыталась стать еще меньше и быть неподвижной как камень.
Девушка медленно протянула руки к луне, заставив Бекку вспомнить старинную
детскую сказку, которую Кэйти читала малышам, сказку о светлой принцессе,
которая упала на землю, свесившись с лунного диска. Теперь, когда девушка
подняла руки к небу, Бекка смогла получше рассмотреть странный, ни на что
не похожий фасон ее платья, особенно юбку, которая была так коротка, что
никак не соответствовала требованиям приличия. Одежда была разорвана,
обнажая твердые, бледные и совсем юные груди.
Из них лилась кровь. Глубокие узкие раны рассекали их подобно разрывам
меж лепестками бутона, открывающегося навстречу солнцу. Кровь медленно
стекала черными вязкими дорожками на живот, но девушка, казалось, ничего
этого не ощущала. Она спокойно зевнула и села на корточки, прислонившись
спиной к выступу холма. Ее ноги были широко раздвинуты, будто она никогда
не слыхала о приличиях, и пятна, разбросанные по коже ног, оказались
кроваво-красного цвета.
Туго сцепленные пальцы обеих рук Бекка с силой прижала ко рту, стараясь