"Норберт Фрид. Картотека живых " - читать интересную книгу авторано не сказал, в качестве кого. Вот я и пошлю тебя туда блоковым. Что
скажешь? - Ай да Эрих! - просиял Фриц. - Отличная мысль. Спасибо, камарад! [92] - А насчет двадцати пяти горячих, - продолжал писарь, - я поговорю с рапортфюрером Копицем. Не ради твоих прекрасных глаз, не воображай, Фриц. Мне все равно, пусть с тебя хоть шкуру сдерут на абажуры. Я против этой порки по другим соображениям: ведь мы вводим в лагере новый дух, и порка тут будет очень некстати. Я сделаю, что могу, даже если обозлю Дейбеля невыполнением его приказа. - Эрих! - Фриц схватил писаря за руку. - Этого я тебе никогда не забуду!.. По этому поводу надо выпить. Он побежал за занавеску, вытащил из своего узелка бутылку и хотел вернуться к столу. - Господин Фриц, - спросил парикмахер Янкель, который, аккуратно собрав в совок остриженные волосы, все еще стоял около стула, - а за работу вы мне ничего не дадите? - По шее тебе дать, что ли? Слышал ведь, что я буду блоковым в двадцать втором бараке? Зайди туда как-нибудь, получишь хлеба, у меня его будет вдоволь. - Фриц поспешил к столу и поставил на него бутылку. - Выпей, Эрих. На здоровье!.. Я могу идти прямо в свой барак? - Можешь. В должность блокового ты вступишь с завтрашнего дня, а сегодня надо еще сделать электропроводку в новых бараках. Пошли ко мне Вольфи из двадцать первого, он временно ведает и двадцать вторым бараком, я с ним обо всем договорюсь. А ты веди себя прилично. - Zu Befehl! <Слушаюсь (нем.)> - бритоголовый Фриц вытянулся в струнку. * * * - Не понимаю я вас, писарь, - сказал Фредо, когда коротышка Фриц с шумом выбежал из конторы. - Вольфи - отличный блоковый, его можно было оставить и на двадцать втором бараке. А Фриц будет мучить людей. Новый дух лагеря... Эрих, запрокинув голову, пил прямо из бутылки. В горле у него страшно жгло и першило, но в желудке сразу как-то потеплело и стало уютно, как в комнатке. [93] Глаза писаря умиленно моргали под стальными очками. Он подал бутылку Фредо. - На, выпей. Хитер ты, грек, но только до меня, Эриха Фроша, тебе далеко. Дейбель сегодня разделался с Фрицем, это верно. Но кто тебе поручится, что завтра он не вытащит его из грязи собственными руками? Лейбелю всегда нужен "организатор", который устраивает для него всякие гешефты. Может быть, тебе хочется делать их? Не хочется. Во-первых, у тебя нет той смелости, которая, скажем откровенно, есть у Фрица, во-вторых, ты не захочешь работать на эсэсовца. Дейбель сейчас еще не понимает этого, но, вот увидишь, в один прекрасный день он снова сделает Фрица своим доверенным. Так что же - вытаскивать его опять из грязи? Не лучше ли придержать Фрица в теплом и доходном - но не слишком доходном! - местечке? Не лучше ли, чтобы я мог потом сказать: вспомни-ка, Фриц, кто выручил тебя в трудную минуту. Фредо не терпелось поместить кого-то на твою койку, Хорст для тебя пальцем |
|
|