"Тана Френч. В лесной чаще ("Роб Райан и Кэсси Мэддокс" #1) " - читать интересную книгу автора

- Один, несколько недель назад. Тринадцатого июля, в два часа ночи.
Ответил я. Тот же человек сказал: "Ты что..." - Джонатан взглянул на
Джессику. Розалинда взяла ее за руку и прошептала что-то успокаивающее на
ухо. - "Ты что, совсем тупой, Девлин? Я тебе велел не трогать эту гребаную
дорогу. Ты об этом пожалеешь. Я знаю, где живет твоя семья".
- Вы сообщили в полицию?
- Нет. Ждал объяснений, но их не последовало.
- Вас это не встревожило?
- Если честно, - пробормотал он, подняв на меня взгляд, полный отчаяния
и вызова, - я даже обрадовался. Подумал, что, значит, наши усилия чего-то
стоят. Кем бы ни был тот человек, он не стал бы мне угрожать, если бы наша
кампания не имела успеха. Но теперь... - Внезапно Джонатан подался ко мне,
глядя в лицо и крепко стиснув кулаки. Я с трудом удержался, чтобы не
отпрянуть. - Если вы выясните, кто звонил, сообщите мне. Обещаете?
- Мистер Девлин, обещаю, что мы сделаем все, чтобы найти того человека
и узнать, как он связан со смертью Кэти, но я не могу...
- Он напугал Кэти! - раздался хрипловатый голосок Джессики.
Мне показалось, что все вздрогнули от неожиданности, будто в наш
разговор вмешался стол или стул. Я уже начал думать, что она умственно
отсталая.
- Напугал? - осторожно переспросила Кэсси.
Джессика посмотрела на нее так, словно не слышала вопроса. Ее взгляд
скользнул в сторону, и она снова погрузилась в транс.
Кэсси подалась вперед.
- Джессика, - мягко произнесла она, - Кэти напугал кто-то другой?
Голова Джессики слегка качнулась, губы зашевелились. Она протянула руку
и ущипнула Кэсси за рукав.
- Это настоящее? - прошептала она.
- Да, Джессика, - ласково отозвалась Розалинда. Она отняла руку сестры
и, крепко прижав к себе девочку, погладила по волосам. - Да, настоящее.
Джессика отрешенно смотрела из-под ее ладони.

Доступа к Интернету у них не имелось, что исключало вариант с чокнутым
собеседником из чата, живущим где-нибудь на другом краю света. Не было у них
и охранной системы, но ведь Кэти не похитили из собственной кровати. Мы
нашли ее одетой - Маргарет упоминала, что дочь всегда отличалась
аккуратностью, усвоив эту привычку от своей преподавательницы балета,
которую обожала. Она выключила свет, подождала, когда родители заснут, а
потом глубокой ночью или рано утром потихоньку встала, оделась и
выскользнула из дома. В кармане у Кэти лежали ключи - значит, она хотела
вернуться.
Мы обыскали ее комнату, надеясь найти хоть какой-нибудь намек на то,
куда могла отправиться Кэти. Имелась еще скверная, но все же допустимая
возможность, что ее могли убить сами Девлины, а потом обставить все так,
будто она ушла из дому живой. У Кэти и Джессики была одна спальня на двоих.
Окно показалось мне маленьким, а лампочка тусклой, что усилило неприятное
впечатление от дома. На стороне Джессики мрачную стену украшали репродукции
идиллических картин: полотна импрессионистов, феи Рэкхэма,[3] пейзажи из
Толкина ("Это я ей все дала, - сказала с порога Розалинда. - Верно,
котеночек?" Джессика кивнула, глядя на свои туфли).