"Джеймс Фрэзер "Фольклор в ветхом завете"" - читать интересную книгу автора

Индеец послушался и пустился в путь с мешком съестных припасов за спиной,
ведя за собой ламу. Достигнув вершины горы, он увидел здесь много птиц и
животных разных пород. Тотчас же начало подниматься море и поднималось до
тех пор, пока вода не затопила долины и не покрыла все горные вершины, кроме
вершины Вилька-Кото. Но и здесь вода стояла так высоко, что животные сбились
в кучу на небольшом клочке земли, и некоторые из них едва находили место для
ног. Хвост лисицы оставался в воде, и поэтому у лисиц до сих пор кончик
хвоста бывает черный. К концу пятого дня вода начала убывать, и море
вернулось в свои прежние берега, но все люди в мире утонули, за исключением
одного человека, от которого и произошли все народы земли.
Инки (в Перу) также имеют предание о потопе. Они говорят, что вода
поднялась и залила высочайшие горы в мире, так что все люди и твари земные
погибли, кроме одного мужчины и одной женщины, которые забрались в ящик,
плывший по воде, и таким образом уцелели. Когда потоп прекратился, ветер
умчал ящик с людьми в город Тиауанако, находящийся на расстоянии 70 лье от
г. Куско.
По поводу перуанских легенд о великом потопе испанский историк Геррера
говорит: "Древние индейцы передавали, со слов своих предков, что задолго до
появления инков, когда страна была густо заселена, произошел великий потоп,
море вышло из берегов, и вся земля покрылась водой, а все люди погибли.
Гуанки, живущие в долине Хауха, и чикито из провинции Кольяно добавляют к
этому, что некоторые люди укрылись в пещерах и гротах высочайших гор и потом
вновь заселили страну. Другие горцы утверждают, что все погибли от потопа и
только шесть человек спаслись на плоту; от них произошло все население
страны. Что здесь действительно было частичное наводнение, можно считать
вполне вероятным, потому что такое мнение распространено во всех
провинциях".
У чиригуано, некогда могущественного индейского племени с юго-востока
Боливии, существует следующее сказание о великом потопе. Могучее, но злобное
сверхъестественное существо, по имени Агуара-Тунпа, объявило войну истинному
богу Тунпаэтэ, создателю племени чиригуано. Причина вражды осталась
неизвестной, но надо полагать, что это была просто злоба или дух
противоречия. Чтобы досадить истинному богу, Агуара-Тунпа поджег все прерии
в начале или в середине осени, так что вместе с растениями и деревьями
погибли и все животные, от которых в те времена зависело существование
индейцев, ибо тогда они еще не занимались, как теперь, разведением маиса и
других злаков. Таким образом, лишившись всяких средств пропитания, индейцы
чуть не умерли от голода. Однако, спасаясь от огня, они отступили к речным
берегам, и здесь на земле, еще дымящейся от великого пожара, они кое-как
перебивались рыбой, которую ловили в реке. Видя, что добыча ускользает из
его рук, раздосадованный Агуара-Тунпа придумал другое средство, чтобы
привести в исполнение свой адский замысел против человеческого рода. Он
наслал ливень на землю, надеясь потопить в воде все чиригуанское племя, и
чуть было не преуспел в этом. К счастью, чиригуано удалось расстроить его
план. Действуя по внушению истинного бога Тунпаэтэ, они отыскали большой
лист падуба и посадили на него двух маленьких детей, мальчика и девочку,
рожденных от одной матери, и пустили этот крошечный ковчег с его драгоценным
грузом плыть по воде. Дождь лил потоками, вода поднялась и затопила всю
землю, все чиригуано утонули; спаслись только двое детей на листе падуба.
Наконец дождь прекратился, и вода спала, оставив после себя огромные