"Джеймс Фрэзер "Фольклор в ветхом завете"" - читать интересную книгу автора

системы исторических преданий, отрывочные сведения о которой удалось
получить среди майнуров, живущих у великих порогов, среди индейцев по реке
Эребато, впадающей в Кауру, и среди почти всех племен верхнего Ориноко.
Когда таманако спрашивают, каким образом человеческий род пережил великое
наводнение, "эпоху воды", как называют ее мексиканцы, то они отвечают, что
один мужчина и одна женщина спаслись на высокой горе Таманаку, возле которой
течет Асиверу, и что они бросали через свои головы плоды маврикиевой пальмы,
из зерен которых вырастали мужчины и женщины, вновь заселившие землю". Так
велел им поступить раздавшийся откуда-то голос, когда они, спустившись с
горы, со скорбью взирали на обезлюдевший после потопа мир. Плоды, которые
бросал мужчина, превращались в мужчин, а плоды, которые бросала женщина,
превращались в женщин.
Капьяри, индейское племя в Эквадоре, рассказывают о великом потопе, от
которого два брата спаслись, взобравшись на очень высокую гору Гуака-иньян.
Когда поднялась вода, то вместе с ней поднялась и гора, так что потоп ни
разу не достал вершины, на которой находились братья. После того как вода
спала, братья, у которых истощились запасы провизии, спустились с горы и
стали искать пищу по холмам и долинам. Они построили себе небольшой дом, где
и стали жить, перебиваясь кое-как травами и растениями и сильно страдая от
голода и усталости. Однажды, возвратясь домой после обычной утомительной
ходьбы в поисках пищи, они увидели, что их ждет неизвестно кем
приготовленный обед и чича для питья. Это повторялось десять дней подряд, и
они стали думать и гадать о том, кто же это так милостиво выручал их из
беды. Однажды старший брат спрятался и вскоре увидел двух попугаев,
наряженных в индейцев-капьяри. Птицы вошли в дом и тут же принялись готовить
принесенную ими пищу. Тогда человек, заметив, что они имели женские лица и
были красивы, вышел из своей засады, но птицы, увидев его, рассердились и
убежали, не оставив никакой еды. Когда младший брат вернулся домой после
своих поисков и не нашел готового обеда, как привык находить раньше, то
спросил брата о причине. Тот рассказал ему, что произошло. Оба были очень
опечалены. Через три дня оба попугая снова явились и стали варить пищу.
Братья подождали, пока птицы кончили готовить, и тотчас же заперли дверь.
Увидев, что они пойманы, попугаи очень рассердились, а когда братья схватили
одну птицу, то другая улетела. Братья взяли себе в жены пойманного попугая и
прижили с ним шестерых сыновей и дочерей, от которых произошли все капьяри.
Поэтому гора Гуака-иньян, где попугай жил с двумя братьями в качестве их
жены, считается священным местом у индейцев;
они почитают попугаев и высоко ценят их перья как украшения во время
празднеств.
Индейцы в Уарочири, перуанской провинции в Андах, к востоку от Лимы,
утверждают, что однажды мир чуть было совсем не погиб. Случилось это так.
Какой-то индеец выгнал свою ламу на хорошее пастбище и хотел ее стреножить,
но животное упиралось, имело печальный вид и жалобно выло. Хозяин сказал
ламе: "Что ты воешь, глупая, и не ешь? Или тебе не нравится здешний корм?"
Лама отвечала: "Безумец, ты ничего не понимаешь! Так знай же, что я недаром
печалюсь, ибо через пять дней море поднимется и покроет всю землю и истребит
все земное". Крайне удивившись, что животное заговорило человеческим языком,
индеец спросил, нет ли какого-нибудь средства спастись. Лама велела ему
взять с собой пищу на пять дней и последовать за ней на вершину высокой горы
Вилька-Кото, между приходом Сан-Дамиан и приходом Сан-Херонимо де Сурко.