"Джеймс Фрэзер "Фольклор в ветхом завете"" - читать интересную книгу автора

Он должен был перейти через гору, охраняемую двуполым скорпионом, там, где
заходит солнце; он шел по темной и страшной дороге, где ни разу не ступала
нога смертного; он переправился на лодке через обширное море, перебрался по
узкому мосту через реку смерти и наконец предстал перед лицом Утнапиштима.
Но когда Гильгамеш задал своему великому предку вопрос, как человеку
достигнуть бессмертия, то получил неутешительный ответ: мудрец сказал ему,
что для человека не существует бессмертия. Удивленный таким ответом со
стороны того, кто некогда сам был человеком, а теперь сделался бессмертным,
Гильгамеш, естественно, спросил своего высокочтимого родственника, каким
образом ему удалось избегнуть общей участи. На этот вопрос Утнапиштим
поведал следующий рассказ о великом потопе.
Утнапиштим сказал Гильгамешу: "Я хочу открыть тебе, о Гильгамеш,
сокровенное слово; умысел богов я хочу поведать тебе. Ты знаешь город
Шуруппак, что лежит на берегу Евфрата; это город старинный, и боги его
внушили великим богам мысль послать на землю потоп. Там был отец богов Ану,
их советник и воитель Энлиль, их вестник Ниниб, их властитель Эннуги. Бог
мудрости Эа также сидел вместе с ними; он передал их слова тростниковой
хижине, говоря: "О, тростниковая хижина, тростниковая хижина! О, стена,
стена! О, слушай, тростниковая хижина! О, внимай, стена! О, человек из
Шуруппака, сын Убара-Туту, ломай свой дом, построй корабль, оставь свои
богатства, бойся своей гибели! Бросай своих богов, спасай свою жизнь, возьми
с собою в корабль всякие семена жизни! А корабль, который ты соорудишь,
должен быть хорошо соразмерен; его ширина и длина должны соответствовать
друг другу, и ты его спустишь в открытое море". Я внял словам его и сказал
богу моему Эа так: "О, господин мой, я преклоняюсь пред твоим велением и
исполню его. Но что я отвечу городу и народу и его старейшинам?" Эа открыл
свои уста и так сказал мне, слуге своему: "Вот что ты ответишь им: так как
Энлиль возненавидел меня, то я не могу больше оставаться в вашем городе и не
могу преклонить голову на земле Энлиля; я должен спуститься в глубокое море
и буду жить у господина моего Эа". Утнапиштим послушался бога Эа, собрал лес
и все, что было нужно для постройки судна, и на пятый день остов был готов.
Он построил его в форме баржи, на которую поставил дом в сто двадцать локтей
высотой, и разделил дом на шесть ярусов, а в каждом ярусе сделал девять
комнат. Он сделал в нем отверстия для спуска воды, обмазал снаружи горной
смолой и древесной смолой изнутри. Затем он велел принести масло, зарезал
волов и ягнят, наполнил кувшины кунжутным вином, маслом и виноградным вином.
Он созвал народ на пир, как в день новогодний; народ пировал, и вино лилось
рекой. А когда корабль был готов, он наполнил его всем, что имел из серебра,
и всем, что имел из золота, и всем, что имел из семян жизни. Он также
посадил на корабль всю свою семью и всех домочадцев; собрал домашний скот,
зверей полевых и всяких ремесленников и всех поместил на корабль. Бог-солнце
Шамаш назначил время, объявив: "С наступлением вечера властитель тьмы пошлет
разрушительный ливень; тогда войди в ковчег и запри за собой дверь". Пришел
урочный час, и с наступлением вечера властитель тьмы послал разрушительный
ливень. "Я видел начало бури, но дальше смотреть на нее побоялся. Я вошел в
ковчег и запер за собою дверь. Кормчему корабля, а также Пузур-Амурри,
мореходу, поручил я (плавучий) дворец и все, что в нем было. Когда стало
рассветать, появилось на горизонте черное облако. Рамман гремел среди небес,
а боги Мужати и Лугаль предшествовали ему. Подобно гонцам, шли они по горам
и равнинам; Иррагал сорвал с корабля мачту. Явился Ниниб и разразился бурей.