"Iван Франко. Борислав cmiться (Укр.)" - читать интересную книгу автораневдержимою силою втискалися до ┐х переконань, але, на нещастя, вони
валили то, що там досi стояло: надiю на пiмсту, але натомiсть не ставили нiчого нового. Один тiльки Сень Басараб, сидячи на порозi з люлькою в зубах, похитував недовiрливо головою, але не говорив уже нiчого. Сам Андрусь, хоч, очевидно, весь той новий оборот в думках деяких побратимiв був, бачилося, для нього дуже непри║мний i непожаданий, - а й вiн склонив сво┐ потужнi плечi i опустив голову: Бенедьовi слова заставили i його задуматися. - Добре би то було, то певно, - сказав вiн вкiнцi, - але як се зробити, як помагати собi самим, коли у нас. сили нема й натiлько, аби кождий сам собi помiг. - Отож-то й е, що у одинокого нема сили, а як ┐х збереся багато, то й сила буде. Ти оден сотнарового каменя не пiдоймеш, а кiлька нас пiдоймо го як нiчо. Велика рiч для рiпника при якiм-такiм зарiбку дати на тиждень шiстку складки, а най збереся сто таких, то вже ма║мо десять ринських тижнево i можемо бодай в наглiй потребi запомочи кiлькох нещасливих! Чи правду я кажу, побратими? - Гм, та воно-то правда, розумiвся, так, так! - почулося з рiзних бокiв, лиш там, в кутi, коло дварей, понуро мовчав Прийдеволя i невдоволено воркотiв Сень Басараб. - Добре йому, мiському чоловiковi, говорити о складках! Ану, трiбуйте, чи на весь Борислав найдете десять таких, що вам схотять давати тi складки! - Ну, - вiдказав на те живо Бенедьо, - се вже ти. побратиме, так собi, на вiтер говориш. Ось нас ту в дванадцять, i я думаю, що кождий з нас радо - Пристанемо, пристанемо! - загули деякi побратими. - Тiлько треба добре над тим обрадитися, на що складався тi грошi i що з ними робити! - сказав з повагом Андрусь. - Ну, розумiвся, так-таки зараз i обрадьмо! - пiдхопив Стасюра. - Ба нi, - сказав Бенедьо, - поперед усего треба знати, чи взагалi маемо складати складки, чи нi. Ту, бачу, деякi побратими не радi тому, хотiли би, щоби все осталося так, як досi... - Ти-бо також крутиш, - перервав його мову напiвгнiвний Матiй, котрий досi мовчки сидiв коло Андруся, зразу немов думаючи о якихось постороннiх речах, але чим далi, тим цiкавiше i уважнiше прислухувався до всього, що говорилося в хатi, - ти не питай, чи то кому при║мно, чи непри║мно слухати. Зна║ш щось доброго, i розумного, i для всiх хосенного - то ви┐жджай з тим на пляц, говори просто з моста. Як побачимо, що твоя рада лiпша вiд других, то приймемо, а як твоя буде гiрша, то аж тодi можеш нас перепрашати, що дурницями час нам забира║ш! По такiй досаднiй заохотi Бенедьо зачав говорити "просто з моста". - Бо то, - зачав вiн, - зна║те, як ма║мо пiти на складки для сво║┐ помочi, то вже треба зовсiм усе змiнити, не так, як досi було. Карбовання всяке набiк, головництво набiк (при тих словах Бенедьовi здалося, що гарячково палаючi очi Прпйдеволi з темного кута зирнули на нього i пропалюють йому лице сво┐м ┐дким, палким поглядом, i вiн сполонiвся i похилив лице додолу), - зовсiм iнакше треба говорити до людей. Не пiмсту ┐м показувати, а ратунок. Розумi║ся, кривди i злодiйства не закривати, але наводити людей на то, щоби в'язалися докупи, бо против богачiв та силачiв |
|
|