"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

это узнала.
Я принялся резать зеленый перец и нахмурился.
- Мудрый познает врагов своих, - сказал я. - Розу я познал.
- В библейском смысле?
- Упаси бог!
- Но Роза Пэйн - это только один человек, - заметила Кэтрин, привычно
прихлебывая. минералку. - А тех, в масках, было четверо, не так ли?
Я кивнул.
- Номером вторым был Норман Оспри, букмекер. Эд Пэйн, бывший помощник
Мартина Стакли и отец Розы, был номером третьим, и теперь он об этом жалеет.
Все трое в курсе, что я их узнал. Еще один показался мне вроде бы знакомым,
но, наверно, я ошибся. Это тот, который держал меня, пока остальные били.
Назовем его "Номером Четвертым". Он по большей части находился у меня за
спиной.
Кэтрин слушала молча и, казалось, чего-то ждала.
В моих невнятных воспоминаниях то и дело всплывала до сих пор не
опознанная личность, которую я мысленно именовал "Номером Четвертым" или
просто "Четвертым". Мне отчетливее всего запомнилась бесчеловечность, с
какой он выполнял свое дело. Да, часы мне разбил Норман Оспри, но именно
Четвертый прижал мою руку к стене, чтобы Оспри было удобнее бить. Как ни
грозен был Норман Оспри, наибольший страх мне все же внушал именно
Четвертый - он и теперь, девять дней спустя, вторгался в мои сны. В ночных
кошмарах мне виделось, как он швыряет меня в резервуар с расплавленным
стеклом.
А в ту ночь, когда констебль Додд мирно спала в моих объятиях, мне
приснилось, что Номер Четвертый швыряет в раскаленную печь ее, а не меня. Я
проснулся в холодном поту, поминая Розу Пэйн такими словами, которые я
вообще-то употребляю нечасто. Сегодня мне особенно не хотелось отпускать
Кэтрин на ее рискованную работу.
- Смотри, сам возвращайся живым-здоровым, - озабоченно сказала она и
укатила в рассвет. Нечего и говорить, что я намеревался добросовестно
выполнить это указание. Я спустился в поселок, к своей ни в чем не повинной
печи, и взялся за привычные дневные труды в ожидании своих трех помощников.
Накануне они долго шутили насчет моих синяков и ссадин,
возобновляющихся каждый понедельник. Айриш бился об заклад, что это все
следы воскресных драк в пабе. Я не стал их разубеждать. А сегодня, во
вторник, я поручил им поупражняться в изготовлении тарелочек и отправился на
остановку в миле от поселка, где проходил нужный мне автобус.
Ни Розы, ни Джины, ни прочих моих знакомых поблизости не было. Сойдя с
автобуса в соседнем городке радом с газетным киоском и сев в машину, с
шофером которой было договорено заранее, я уже был уверен, что у меня на
хвосте никто не висит. Том Пиджин, задумавший и организовавший эту
многоступенчатую схему, уговаривал меня, взять с собой хотя бы одного из его
псов, если уж я не хочу брать его самого.
- Что вам, побоев мало, что ли? - вопрошал он. - И так уж два раза
пришлось вас выручать! С ума вы, что ли, сошли - ездить одному?
- Наверно, сошел, - согласился я. - А что вы можете посоветовать?
Итак, благодаря предусмотрительности Тома Пиджина я благополучно прибыл
в Линтон на северном побережье Девоншира и нашел в списках избирателей
точный адрес доктора Адама Форса.