"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

Ну, если только я сумею воспользоваться этой - поистине золотой! -
возможностью... Попробовать стоит... Мне нужно время, а если я возьмусь
делать лошадь для приза, это позволит мне выиграть довольно много времени...
- Золото еще не привезли, - сказал я. - Вечно они тянут - я и сам по
горло сыт этими их проволочками.
Эта доверительная жалоба заставила Розу растеряться и немного опустить
понтию с раскаленным стеклом.
- Если хрустальная лошадка для того приза, что мне заказали, не будет
готова вовремя, то я... хм... - Я оборвал фразу на полуслове, словно едва не
проболтался о чем-то важном. - Ладно, это пустяки...
Разумеется, Роза тут же потребовала, чтобы я договорил.
- Ну...
- Давай-давай, выкладывай!
- Это золото... Я должен использовать его для изготовления лошади.
Надо отдать должное Памеле Джейн: она мгновенно перестала плакать и
гневно крикнула через всю мастерскую, что сейчас мне следует думать не о
призе для челтнемских скачек, а о том, как освободить Гикори.
- Как вы можете?! - воскликнула она. - Какая низость!
- Ювелиры должны прислать машину, которая привезет золото для копыт,
гривы и хвоста, - сказал я.
Роза поколебалась, потом спросила:
- Когда?
Я ответил, что этого я ей не скажу.
- Скажешь! - отрезала она, угрожающе протягивая в мою сторону
раскаленное железо.
- В одиннадцать! - поспешно соврал я. Удачно соврал. - Разрешите мне
сделать лошадь! - взмолился я. - Когда я закончу, я расскажу вам, где искать
кассету? Но только вы должны обещать, что отпустите Гикори, когда получите
золото!
- Ушам своим не верю! - растерянно выдохнула Памела Джейн.
Она никак не могла понять, почему я так легко сдался. Ее презрение было
мерой моего успеха.
Роза взглянула на часы, обнаружила, что до прибытия золота еще целый
час, и неразумно предположила, что она может себе позволить его дождаться.
- Валяй, делай свой приз, - распорядилась она. - Когда привезут золото,
выйдешь и распишешься за него, как положено, а не то я твоего Гикори живьем
зажарю, понял?
Я кивнул.
- Ну, берись за работу!
Она огляделась, проверяя, как обстоят дела, и приказала Памеле Джейн
сесть во второе кресло. Доктор Форс продолжал держать иголку у шеи девушки,
а Норман Оспри опутал ей ноги скотчем.
Памела Джейн взглянула на меня исподлобья и сказала, что не будет
помогать мне делать лошадь и вообще она со мной больше не работает.
Роза подкрепила это решение, сообщив Памеле, что я вообще трус. Я
взглянул в сторону Памелы Джейн, и мой спокойный взгляд посеял в ней
некоторые сомнения, невзирая на то что Роза продолжала изливать свое
презрение.
Естественно, я не собирался делать лошадь для приза под угрозой понтии
в руках Розы. Я для того и собрал всех телохранителей, чтобы предотвратить