"Дик Фрэнсис. Горячие деньги" - читать интересную книгу автора

- Как это обычно делается? С чего надо начинать?
- Э-э... Сегодня первый день элитного аукциона.
- Да? - спросил он, когда я замялся, не зная, как продолжить. - Ну, так
пойдем.
- Я только подумал, что ты должен знать... самая низкая начальная цена
сегодня - не меньше двадцати тысяч гиней.
Он почти не удивился.
- Начальная цена? За сколько же они тут их продают?
- Некоторые лошади стоят больше сотни тысяч. Тебе очень повезет, если
удастся купить сегодня первоклассного годовичка меньше чем за четверть
миллиона. Сегодня - открытие самого дорогого аукциона в году.
Непохоже, чтобы это замечание его отпугнуло. Малкольм только улыбнулся.
- Что ж, пойдем. Пойдем поторгуемся.
- В первую очередь нужно обращать внимание на родословную, - продолжил
я, - потом осмотреть самого жеребенка, если он тебя заинтересует, и
обратиться за помощью и советом к агентам по продаже...
- Ян! - прервал меня Малкольм с наигранным сожалением. - Я совершенно
ничего не смыслю в лошадях, знаю только, что у них должно быть четыре ноги.
И я не доверяю агентам. Так что давай просто пойдем на торги.
Для меня это звучало как бред сумасшедшего, но, в конце концов, это его
деньги. Когда мы вошли в аукционный зал, торги были в самом разгаре.
Малкольм спросил, где сидят самые богатые покупатели, те, которые ворочают
настоящими деньгами.
- Вон на тех креслах, в секторе слева от аукционистов, или здесь, возле
входа, или там, дальше, по левую сторону...
Он внимательно меня выслушал, затем направился к сектору, откуда были
хорошо видны все те места, на которые я только что указал. Амфитеатр уже был
заполнен больше чем на три четверти и вскоре будет набит битком, особенно
когда пойдут самые классные лоты.
- К вечеру цены наверняка взлетят еще выше, - сообщил я, поддразнивая
Малкольма, но он сказал только:
- Значит, придется подождать.
Я продолжал:
- Если ты купишь десяток годовичков, шесть из них подойдут для скачек,
три, может быть, даже смогут выиграть забег, а по-настоящему хорошим
окажется только один. И то, если тебе очень повезет.
- Какой ты предусмотрительный, Ян.
- Ты так же предусмотрителен в том, что касается золота.
Малкольм глянул на меня из-под полуопущенных век.
- Ты принимаешь решения быстро и по наитию, - сказал я. - Но умеешь
затаиться и ждать подходящего случая.
Он хмыкнул и сосредоточился на том, что происходило в аукционном зале,
глядя в основном не на жеребят, а на покупателей в секторе напротив.
Аукционисты в кабинке слева от нас работали слаженно, без лишней суеты.
Микрофон постоянно переходил от одного к другому. Они выкрикивали
поступающие заявки хорошо поставленными голосами, с профессиональным
хладнокровием следя за ходом торгов.
- Пятьдесят тысяч, спасибо, сэр; шестьдесят тысяч, семьдесят...
восемьдесят? Ваша цена - восемьдесят? Восемьдесят, спасибо, сэр. Вы, сэр?
Девяносто? Девяносто! Сто тысяч. Последняя цена - сто тысяч. Последняя