"Дик Фрэнсис. Торговец забвением" - читать интересную книгу автора

- Послушайте, - сказал я наконец, - а что вас, собственно, так
беспокоит?
- Что? - Удивление его было неподдельным. - Как это что? Это ведь
обман, разве нет? А человека всегда раздражает, когда его обманывают.
- Да, - вздохнул я. - А какие именно напитки вы заказывали?
- Мне показалось, что и вино не слишком отвечало написанному на
этикетке, но сперва как-то не придал этому значения. Ну, знаете, как
бывает... Но этот их "Лэфройг"...
Я нахмурился.
- Виски из Ислея?
- Именно, - кивнул Джимми. - Так называемое тяжелое солодовое виски.
Мой дед любил его. Давал мне попробовать капельку, когда я был еще совсем
маленьким. Помню, еще мама страшно возмущалась. Смешно, но человек не
забывает вкуса того, что попробовал в детстве... Ну а сам я потом еще
неоднократно пил это виски... Они подали "Лэфройг" к кофе среди прочих
напитков. Я увидел этикетку и страшно обрадовался. Ностальгия, воспоминания
о прошлом, все такое прочее...
- И это был не "Лэфройг"?
- Нет.
- Что же тогда?
Он несколько растерялся.
- Вот я и подумал, может, вы поймете. Ну, когда попробуете.
Я покачал головой.
- Нет. Тут нужен настоящий эксперт. Лицо его стало совершенно
несчастным.
- Лично мне показалось, то был самый расхожий дешевый сорт. Подделка, а
никакое не солодовое виски.
- Все же вам лучше поговорить с мистером Трентом, - сказал я. - Пусть
сам займется этой проблемой.
Он вставил робко:
- Мистер Трент, он собирается быть здесь, у нас.
- Тем более, - заметил я. - Удобный случай.
- А вы... э-э... мне кажется, если б вы поговорили с ним сами...
- Нет уж, увольте, - решительно заметил я. - С вашей стороны это будет
выглядеть дружеским предупреждением. Но, когда подобные высказывания исходят
от виноторговца, это будет воспринято как смертельное оскорбление. Так что
извините, Джимми, но я с ним говорить не стану.
- Так и знал, что вы откажетесь, - смиренно заметил он. - Но попытаться
все же стоит... - Он налил себе еще виски, бросил в бокал кубик льда, а я,
наблюдая за этими его действиями, вдруг подумал, что истинные ценители виски
никогда не употребляют его со льдом, и усомнился в адекватности его
восприятия "Лэфройга".
Тут в шатер легкой упругой походкой вошла Флора, пухленькая и
радостная, в вишнево-красном шерстяном платье. Огляделась и удовлетворенно
кивнула.
- Что ж, очень нарядно и мило, не правда ли, Тони, дорогой?
- Просто отлично, - ответил я.
- А когда помещение наполнится гостями...
- Да, - подтвердил я.
Она была банальна, доброжелательна и наделена эдаким уютным неброским