"Дик Фрэнсис. Торговец забвением" - читать интересную книгу автора

невозможно. - На шейха мне плевать. Конечно, нехорошо так говорить. И потом,
мы потеряли его лошадей. Но я была знакома с ним всего несколько часов, и он
мне безразличен. Но Джейни...
- Мне кажется, вы должны поговорить с Томом Уилкенсом, - сказал я.
Секунду она молча смотрела на меня, затем встала и вышла в сад. Через
окно я видел, как она подошла к парню в футболке и обняла его за плечи. Он
развернулся и крепко и отчаянно обнял ее. Интересно, мельком подумал я, кто
из этих двоих испытал сейчас большее облегчение.
Я свалил объедки и огрызки в мусорное ведро, остального трогать не
стал, как она просила. Затем вышел из дома и побрел к своему фургону, ехать
домой. И уже отпирал дверцу, как вдруг рядом, словно из-под земли, возник
совсем молоденький констебль.
- Простите, сэр, - сказал он, держа наготове блокнот и ручку.
- Да?
- Ваше имя, сэр?
Я назвал имя и адрес. Он записал.
- Вы находились в шатре, сэр, когда произошел инцидент?
Инцидент, о, Господи!..
- Нет, - ответил я. - Я был здесь, возле своей машины.
- О!.. - Глаза его оживились. - В таком случае, будьте добры, сэр,
подождите здесь. - И он куда-то умчался и вскоре вернулся в сопровождении
человека в штатском, который неспешно вышагивал за ним, ссутулив спину.
- Мистер... э-э... Бич? - осведомился коротконогий немолодой мужчина.
Никакой агрессии в голосе.
Я кивнул.
- Да.
- Так вы были здесь, на лужайке, когда все это случилось, верно?
- Да.
- Скажите-ка, а не видели ли вы случайно, как фургон катился по склону
холма? - Голос тихий, а слова он произносил отчетливо, выговаривая каждый
слог, словно беседовал с глухонемым, читающим по губам.
Я снова кивнул.
Он сказал: "Ага", и в тоне его я уловил глубокое удовлетворение, будто
то был ответ, которого он долго ждал и наконец дождался. Затем он вежливо
улыбнулся мне и предложил пройти в дом (где гораздо теплее) в сопровождении
констебля, который запишет мои показания.
И вот мы уселись в замусоренной гостиной, и я начал отвечать на его
вопросы.
Он назвал свою фамилию, Уильсон. Он был разочарован, что я не видел,
как фургон начал катиться с холма, а также тем обстоятельством, что я не
видел никого в нем или рядом с ним до того, как машина двинулась вниз.
- Могу с уверенностью сказать лишь одно, - заметил я. - Фургон не был
запаркован в каком-то заранее выбранном месте. Я наблюдал за появлением
первых машин. Видел, как они ехали по холму, и среди них был фургон. И
парковались все они по очереди, в порядке прибытия, - затем, после паузы, я
добавил: - Шейх приехал задолго до других гостей, вот почему его "Мерседес"
оказался первым в ряду. Приехав, он тут же отправился осматривать конюшни и
лошадей. Затем, когда подъехали другие гости, он присоединился к ним. И
никто не следил за ним и не старался сделать так, чтоб он оказался в
каком-то определенном месте. Я был в шатре, когда он появился. Он шел с