"Дик Фрэнсис. Лучше не возвращаться" - читать интересную книгу авторапростенькие стаканы, небольшие масляные лампы, гвоздика в овальной вазе -
незамысловатая утварь и непритязательные украшения говорили о том, что это заведение среднего пошиба. Не такой уж большой, но уютно обставленный ресторанчик ничем не напоминал о ныряющем или каком бы то ни было еще пеликане. Фред подхватился и сгреб мою руку, крепко пожав ее. "Улыбающаяся леди" отодвинула для меня стул и, продолжая улыбаться во все тридцать два зуба, предложила усеянное блесточками меню. - Вот здорово! - повторял Фред. - Прости, я один: Мэг побоялась оставить детей. Ветрянку подхватили. Я сочувственно вздохнул. - Обсыпало сорванцов, - сетовал Фред. - Вино будешь? Мы, по-американски, сначала съели салаты и выпили немного красного вина. Я поинтересовался, как Фреду работается в его нынешней должности. - Как правило, - начал рассказывать он, - приходится иметь дело с туристами, обращающимися по поводу утерянных документов, украденных денег и сваливших ухажеров. Они обижаются на меня за нечуткость. А я, видите ли, должен десятками выслушивать все эти душещипательные истории, - он искоса глянул на меня. Ему было интересно, как я отреагирую на его высказывания. - Такие, как ты, прилежные секретари, привыкшие к тихой жизни в посольстве, сразу попадаетесь на удочку и проникаетесь сочувствием к вашим слезливым просителям. А все, что нужно половине из них, - это получить бесплатно обратный билет. - В тебе прибавилось цинизма, Фред. - Опыта, - парировал он. только начинал посвящать меня в тонкости своей профессии. - Политики и дипломаты лгуны до тех пор, пока не доказано обратное". "И ты тоже?" - спросил я, сбитый с толку. В ответ он одарил меня своей светской улыбкой и продолжал поучать: "Я не лгу ни тебе, ни твоей матери. И ты не будешь лгать нам. Однако, услышав, как я публично говорю неправду, не подавай виду, помалкивай и постарайся разобраться, зачем я это делаю". Мы с ним сразу подружились. Я не мог помнить своего родного отца, который умер, когда я был совсем еще крошкой, и мне было все равно, кто займет его место. Конечно, мне очень хотелось иметь папу, как у других детей. А тут вдруг появился этот симпатичный великан, рассыпающий шутки. Как вихрь ворвался он в наши с матерью тихие серые будни и унес на самый экватор, прежде чем мы успели перевести дыхание. Но лишь постепенно, со временем, я понял, как бесповоротно он изменил мою жизнь и как мне на самом деле повезло. - Куда же тебя посылают? - спросил Фред. - Никуда. То есть в Англию. Первым секретарем. - Повезло же тебе, старик! В голосе Фреда слышались завистливые нотки. Его задело мое неожиданное продвижение, особенно после того, как он проехался насчет прилежных легковерных мальчиков из посольства, каким к тому же он и сам был когда-то. - Может, в следующий раз меня в Улан-Батор зашлют, - утешал я Фреда. Улан-Батор все считали беспросветной дырой. Даже зло пошучивали, что там вместо автомобиля послу полагается специально обученный як. - Раз на раз не приходится. |
|
|