"Дик Фрэнсис. Твердая рука" - читать интересную книгу автора - Ну, может быть, она ожеребилась?
- Она умерла. - Умерла? - Разве ты не слышал, что я сказал, парень. Она умерла. Лучше зайдем ко мне. Он повернулся и вышел из конюшни. Я последовал за ним. Дом у него был старый, темный, со спертым воздухом. Жизнь шла за его стенами - в поляк, конских стойлах, под навесом для молодняка. А здесь тишину нарушал только бой тяжелых старинных часов, и даже на кухне, судя по всему, ничего не готовили. - Садись. Какая-то странная комбинация столовой и служебного кабинета: массивный старый стол и плотный ряд стульев по одну сторону, а по другую - шкафы с картотеками и кресла. Никаких попыток приукрасить обстановку и произвести впечатление на покупателя. Впрочем, сделки обычно заключались на ходу. Том уселся за стол, а я примостился на ручке кресла, решив, что во время этого разговора мне вряд ли удастся расслабиться и спокойно вздохнуть. - Итак, - проговорил он. - Почему ты спросил меня о Бетезде? - Просто хотел выяснить, что с ней стало. - Не крути, парень. Меня трудно обмануть. Из одного любопытства ты не потащился бы за много миль. Для чего ты хотел узнать? - Ко мне обратился клиент. - Какой клиент? - Если бы я работал для тебя, - сказал я, - и ты попросил бы меня держать дело в тайне, тебе было бы приятно, если бы я проболтался? Несколько минут он сосредоточенно смотрел на меня. Взгляд у него был - Нет, парень. Вряд ли. По-моему, тут и скрывать-то нечего. Бетезда умерла при родах. И жеребенок вместе с ней. Такой малюсенький, сразу видно, не жилец. - Мне жаль, - откликнулся я. Он пожал плечами. - Иногда такое бывает. Правда, не часто. У нее сердце не выдержало. - Сердце? - Угу. Жеребенок лежал неправильно, и кобыла перенапряглась, а ей это никак нельзя. Мы помогли извлечь мальца, и тут она застыла. Ни на йоту больше с места не сдвинулась, и все. Что уж тут поделаешь. Да и рожала она за полночь. - А ветеринара вы не вызывали? - Он пробыл здесь до утра. Я позвонил ему, когда схватки только начались. Мы надеялись, что все легко обойдется. Но, видишь ли, первые роды, сердечные спазмы и так далее. Я чуть заметно нахмурился. - Значит, у нее уже были сердечные спазмы, когда ее привезли к тебе? - Конечно, были, парень. Вот почему ее и сняли со скачек. Похоже, ты ее совсем не знал, я не ошибся? - Нет, - подтвердил я. - Расскажи мне. Он снова повел плечами. - Она из конюшни Джорджа Каспара, это тебе, конечно, известно. Хозяин мечтал получить от нее потомство. Ты ведь помнишь, ей только что исполнилось два года, самый расцвет. Мы спарили ее и Тимберли, думали, что от него родится отличный скакун. Но, сам знаешь, человек предполагает, и прочее. - Когда она умерла? - Да, пожалуй, месяц назад. - Что ж, благодарю, Том. - Я встал. - Спасибо, что выкроил для меня время. |
|
|