"Дик Фрэнсис. Твердая рука" - читать интересную книгу автора

- Я нашел его, - сказал он. - Знаешь, этот Педди женат, и по пятницам
семья ждет не дождется, когда он явится с денежками, как пай-мальчик, но ему
удалось улизнуть и промочить горло в баре. Кстати, бар в двух шагах от конюшни,
очень удобно. Сид, попробуй разобраться, что он мне наговорил. Он ирландец до
мозга костей, и я половину не понял, словно иностранца какого расспрашивал. Ну,
в общем, всех трех лошадей увезли на обследование.
- А он знает куда?
- Знает. Бетезду упрятали в одно укромное местечко - Гарвей в Глостере, и
двух остальных тоже убрали с глаз долой. Педди сказал, что их взял к себе
Трейсиз, во всяком случае, по-моему, он его так назвал. Но, повторяю, он
проглатывал половину слов. Просто ужас какой-то.
- Трейс, - уточнил я. - Генри Трейс.
- Да? Ну, может быть, ты разъяснишь мне кое-что еще. Он сообщил, что у
Глинера трит, а у Зингалу вирус. Бразерсмит их хорошенько пощупал и сказал, что
у них учащенное сердцебиение, как у Конкорда.
- Что там у Глинера? - переспросил я.
- Трит.
Я произнес про себя это слово с ирландским акцентом и догадался, что у
Глинера артрит. Это показалось мне весьма правдоподобным. Потом я повторил
вслед за Чико:
- ...И Бразерсмит их ощупал...
- Да, да, - подтвердил он. - Ты все правильно понял.
- Откуда ты звонишь?
- Из автомата на улице.
- Для выпивки у тебя еще целый вагон времени, - заметил я. - Кстати, не
затруднит ли тебя выяснить, кто этот Бразерсмит. Сдается мне, что он ветеринар
Джорджа Каспара, а если так, то поищи его фамилию в справочнике и постарайся
запомнить адрес и номер телефона.
- 0'кей. Еще что-нибудь надо?
- Нет. - Я помедлил. - Чико, не создалось ли у тебя впечатление после
беседы с Педди Янгом, будто с лошадьми что-то неладное? С чего это они вдруг
расхворались?
- Нет, судя по его словам, нет. Похоже, ему все равно, что с ними
происходит. Я только спросил, куда их увезли, он мне ответил и выбросил это из
головы. Ты, наверное, скажешь, что у него философский подход к делу.
- Да, очевидно, так, - откликнулся я. - Спасибо.
Мы кончили говорить, но часом позже он снова позвонил мне и передал, что
Бразерсмит действительно ветеринар Джорджа Каспара, и продиктовал его адрес.
- Ну, мне пора, Сид. Поезд отходит через полчаса, а у меня свидание с
одной куколкой. Она будет ждать меня в Уэмбли, и у нее пропадет вечер, если я
не приеду вовремя.
Чем больше я думал о рассказе Чико и замечаниях Бобби Анвина, тем меньше
доверял подозрениям Розмари. Но я обещал ей, что постараюсь разузнать, и пока
мне не хотелось отступать. Как бы то ни было, предстояло выяснить, здоровы ли
Бетезда, Зингалу и Глинер, и переговорить с ветеринаром Бразерсмитом.

Эйнсфорд отличался от других лондонских пригородов своими зелеными
лужайками, перед домами цвели нарциссы. Я плавно притормозил и решил на
какое-то время остаться в машине. Мне не хотелось выходить.
Чарльз словно почувствовал, что я могу передумать и уехать, так и не