"Дик Фрэнсис. Твердая рука" - читать интересную книгу автора

шестидесяти лет, с превосходными манерами, лишенный всяческой фальши и
по-настоящему отзывчивый. Слегка эксцентричный и гораздо более умный, чем его
считали. Он чуть-чуть заикался, но это не имело никакого отношения к дефектам
речи, а объяснялось желанием слегка выделиться на общем фоне.
За эти годы я не раз останавливался в его имении в Шропшире, как правило,
по пути на скачки в северные районы страны. Мы проехали с ним много миль в
стареньких машинах. Их возраст отнюдь не свидетельствовал о бедности лорда
Фрайли. Скорее о нежелании тратить деньги на все не имеющее для него особого
значения. А единственным имеющим такое значение лорд считал сохранение родового
замка Фрайли-Холла и конюшни со скаковыми лошадьми. На это он не жалел никаких
средств.
- Очень рад видеть вас, сэр, - проговорил я.
- Я же просил называть меня Филиппом.
- Да... извините.
- Знаете... - начал он. - Я хочу, чтобы вы мне помогли. Я слышал, что вы
чертовски здорово разбираетесь в подобных вещах. Меня это, конечно, не
удивляет. Я всегда ценил ваше мнение, и вам это известно.
- Разумеется, я вам помогу, если сумею, - отозвался я.
- У меня неприятное чувство. Похоже, что меня решили использовать, -
пояснил он. - Вы знаете, я человек одержимый и мечтаю видеть моих лошадей на
скачках, чем их больше, тем лучше. Ну, и все в таком духе. В прошлом году я
согласился стать членом нескольких синдикатов, а следовательно, должен теперь
делить издержки с восемью или десятью другими людьми, хотя и лошади и жокеи -
мои.
- Да, - я кивнул головой. - Я это заметил.
- Что ж... я не знаком с другими членами синдиката. Знаю только, что его
организовал человек, который специально этим занимается - собирает любителей
скачек и продает им лошадей. Вы в курсе?
Я снова кивнул. Бывали случаи, когда организаторы покупали лошадей по
дешевке и продавали их членам синдиката чуть ли не в четыре раза дороже.
Совершенно безопасный вид вымогательства, да к тому же вполне легальный.
- Эти лошади бегут не так, как должны, Сид, - откровенно признался он. - Я
не могу избавиться от подозрения, что в синдикате есть кто-то, следящий за
этим. Вы не взялись бы выяснить? Тихо и осторожно?
- Я постараюсь, - проговорил я.
- Хорошо, - с явным удовлетворением отозвался он. - Думаю, что вам
удастся. Я дам вам список имен членов синдиката. - Он достал из внутреннего
кармана сложенный лист бумаги. - Вот они, - он развернул его и указал. - Четыре
лошади. Синдикат зарегистрирован в Жокейском Клубе совершенно открыто, с
указанием счетов и прочего. На бумаге-то все в порядке, но скажу честно, Сид,
мне это не нравится.
- Я проверю, - пообещал я.
Он от души поблагодарил меня, что показалось мне излишним, и отошел. Через
минуту-другую он присоединился к Розмари и Джорджу и заговорил сними.
Поодаль от них стоял Бобби Анвин. Он держал в руках блокнот и авторучку, и
один из тренеров-середнячков не знал, куда деваться от его расспросов. Громкий
голос Бобби словно плыл в воздухе и был повсюду - резкий, с характерной
северной напористостью и инквизиторскими интонациями, заимствованными у
тележурналистов.
- В таком случае можете ли вы сказать, что совершенно удовлетворены тем,