"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

колько она близка к властям предержащим, - страдание измеряется лишь глу-
биной любви. Всего-навсего. Мать Алисии умерла, и теперь отец ее страдал за
двоих.
Я сочувственно взял его под руку и повел в библиотеку, где он прово-
дил большую часть вечеров, и рассказал ему во всех деталях о том, какая
сейчас Алисии грозит опасность, прибавив к рассказу собственного гнева. Он
сидел, обхватив голову руками, и, когда я кончил, чуть ли не плакал - я
никогда его таким не видел.
- Они убьют ее...
- Нет.
- Это же звери!
За последние недели я успел наслушаться таких зверских угроз, что уже
не возражал. Похитители угрожали сделать с ней такое, если Ченчи не согла-
сится на их условия... Эти угрозы явно были рассчитаны на то, чтобы совер-
шенно истрепать Нервы ее отца, и все заверения о том, что такие ужасы куда
чаще остаются на словах, чем осуществляются на деле, вовсе не успокаивали
его. У него было слишком живое воображение, и слишком силен был страх.
Мои отношения с семьями жертв были чем-то вроде отношений врача и па-
циента - меня вызывали в случае опасности, со мной советовались в тяжелых
и тревожных ситуациях, ожидая от меня чудес и надеясь на помощь. Поначалу я
не имел ни малейшего понятия о том, что мне придется зачерстветь душой. Но
и теперь, четыре года спустя, меня порой дрожь пробирала. Когда меня учили,
мне все время повторяли - не давай в деле волю эмоциям, сломаешься.
Мне было тридцать. Иногда я чувствовал себя столетним стариком.
Поначалу Паоло Ченчи не понимал, какая опасность угрожает его дочери,
но потом прямо у меня на глазах непонимание сменилось яростью, и, что не-
удивительно, он обрушил свой гнев на меня.
- Если бы вы не сказали карабинерам, что мы готовы отдать выкуп, та-
кого не случилось бы! Это вы виноваты! Вы! Это позор! Не нужно мне было вас
звать! Не надо было вас слушать! Они же все время предупреждали меня, что
они сделают с Алисией все эти вещи, о которых и говорить-то страшно, а я
позволил вам убедить себя! Я не должен был, не должен! Я должен был отдать
выкуп сразу же, как они его потребовали, и Алисия уже давно была бы дома!
Я не стал с ним спорить. Он знал, хотя в горе своем предпочитал этого
не вспоминать, что по первому требованию предоставить такой выкуп было
просто невозможно. Хотя он и был богат, шесть миллионов фунтов - это че-
ресчур. Это были не только все его "сбережения", но и изрядная часть его
бизнеса. Да и похитители не ждали от него столько денег, как я настойчиво
втолковывал ему. Они просто запугивали его - была назначена такая огромная
сумма, что любая поменьше уже показалась бы облегчением.
- Все это случилось с Алисией из-за вас!
За исключением, наверное, самого похищения.
- Не будь вас, она бы уже была дома! Я бы заплатил... Я бы сколько
угодно заплатил...
Платить слишком много и слишком быстро - значит заставить похитите-
лей думать, что они недооценили финансы семьи. Иногда это кончалось тем,
что за одну и ту же жертву выкуп требовали два раза. Я предупреждал его, и
он понял меня.
- Алисия для меня дороже всего, что я имею. Я хотел заплатить... вы
не позволили. Я должен был сделать так, как считал лучше. Я бы все отдал...