"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

- Но почему?
- Тут я не пригодился, но там... может быть. - Я помолчал немного.
- Но я приехал на машине. Как я сейчас, ночью, поймаю машину, чтобы спо-
койно добраться до дому?
Он неопределенно махнул какой-то из полицейских машин, но я покачал
головой:
- Только не на них.
- Все еще сохраняешь инкогнито?
- Да. - ответил я.
Он написал мне что-то на карточке и показал, куда идти.
- Это круглосуточное такси, в основном для припозднившихся выпивох и
неверных мужей. Если его там нет, подожди.
Я выбрался из машины через дверь, открывавшуюся на неосвещенную сто-
рону улицы, вдали от шума, яркого света и всей уличной суматохи, обошел зе-
вак, стараясь убраться подальше от всего этого. Я поспешил уйти в тень-я
всегда работаю в тени.
Завернув за угол, я спрятался от этого кошмара наяву и быстро пошел
по сонным летним улицам. Подавно выработанной привычке я шагал бесшумно.
Стоянка такси находилась в дальнем конце старинной площади, и я вскоре ос-
тановился там, пораженный атмосферой этого места. Где-то в этом старом го-
роде беспомощная молодая женщина переживала самую страшную в своей жизни
ночь, и мне показалось, что эти нависающие стены, гладкие и бесстрастные,
так же таинственны, непостижимы и неумолимы, как те, кто ее похитил.
Те два похитителя, которых сейчас обложили в доме, простонапросто
должны были забрать деньги. Наверняка кроме них, есть и другие. Хотя бы те,
кто сейчас ее охраняет. Но есть еще и некий человек, голос которого пять
недель давал нам указания, - человек, которого я называл ОН.
Я подумал, знает ли ОН о том, что случилось у тайника. Знает ли ОН об
осаде и о том, где находится выкуп?
Но прежде всего меня тревожило, не запсиховал ли он. Если запсиховал,
то у Алисии нет будущего.


ГЛАВА 2

В отличие от меня Паоло Ченчи не мог совладать с собой. Невыносимое
беспокойство заставляло его расхаживать, как автомат, взад-вперед по глав-
ному залу своего дома. Но как только я вошел со стороны кухни, он поднял
взгляд и бросился ко мне.
- Эндрю! - В электрическом свете его лицо было серым. - Во имя
Господа, что случилось? Мне позвонил Джорджо Травенти и сказал, что в его
сына стреляли. Он звонил из больницы. Сейчас Лоренцо оперируют.
- Разве карабинеры вам не сказали...
- Да никто мне ничего не говорил! Я просто с ума схожу от тревоги.
Уже пять часов прошло с тех пор, как вы с Лоренцо уехали. Я пять часов жду!
-Его обычно такой приятный голос сейчас был хриплым и срывался. Он не
скрывал своих чувств. Ему было пятьдесят шесть, это был сильный человек,
бизнес его был на высоте, но последние недели ужасающе сказались на его ду-
шевном состоянии, и теперь у него часто дрожали руки. При своей работе я с
лихвой такого насмотрелся. И плевать, насколько богата семья жертвы, нас-