"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора - Но почему?
- Тут я не пригодился, но там... может быть. - Я помолчал немного. - Но я приехал на машине. Как я сейчас, ночью, поймаю машину, чтобы спо- койно добраться до дому? Он неопределенно махнул какой-то из полицейских машин, но я покачал головой: - Только не на них. - Все еще сохраняешь инкогнито? - Да. - ответил я. Он написал мне что-то на карточке и показал, куда идти. - Это круглосуточное такси, в основном для припозднившихся выпивох и неверных мужей. Если его там нет, подожди. Я выбрался из машины через дверь, открывавшуюся на неосвещенную сто- рону улицы, вдали от шума, яркого света и всей уличной суматохи, обошел зе- вак, стараясь убраться подальше от всего этого. Я поспешил уйти в тень-я всегда работаю в тени. Завернув за угол, я спрятался от этого кошмара наяву и быстро пошел по сонным летним улицам. Подавно выработанной привычке я шагал бесшумно. Стоянка такси находилась в дальнем конце старинной площади, и я вскоре ос- тановился там, пораженный атмосферой этого места. Где-то в этом старом го- роде беспомощная молодая женщина переживала самую страшную в своей жизни ночь, и мне показалось, что эти нависающие стены, гладкие и бесстрастные, так же таинственны, непостижимы и неумолимы, как те, кто ее похитил. Те два похитителя, которых сейчас обложили в доме, простонапросто должны были забрать деньги. Наверняка кроме них, есть и другие. Хотя бы те, недель давал нам указания, - человек, которого я называл ОН. Я подумал, знает ли ОН о том, что случилось у тайника. Знает ли ОН об осаде и о том, где находится выкуп? Но прежде всего меня тревожило, не запсиховал ли он. Если запсиховал, то у Алисии нет будущего. ГЛАВА 2 В отличие от меня Паоло Ченчи не мог совладать с собой. Невыносимое беспокойство заставляло его расхаживать, как автомат, взад-вперед по глав- ному залу своего дома. Но как только я вошел со стороны кухни, он поднял взгляд и бросился ко мне. - Эндрю! - В электрическом свете его лицо было серым. - Во имя Господа, что случилось? Мне позвонил Джорджо Травенти и сказал, что в его сына стреляли. Он звонил из больницы. Сейчас Лоренцо оперируют. - Разве карабинеры вам не сказали... - Да никто мне ничего не говорил! Я просто с ума схожу от тревоги. Уже пять часов прошло с тех пор, как вы с Лоренцо уехали. Я пять часов жду! -Его обычно такой приятный голос сейчас был хриплым и срывался. Он не скрывал своих чувств. Ему было пятьдесят шесть, это был сильный человек, бизнес его был на высоте, но последние недели ужасающе сказались на его ду- шевном состоянии, и теперь у него часто дрожали руки. При своей работе я с лихвой такого насмотрелся. И плевать, насколько богата семья жертвы, нас- |
|
|