"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

- Я не знала, сколько времени это тянулось, пока тетя Луиза мне не
сказала. Я потеряла счет времени... столько дней... да это и не имело зна-
чения. Я спрашивала, почему так долго, но они не отвечали. Они никогда не
отвечали. Не было смысла спрашивать... но я иногда все же спрашивала, чтобы
услышать собственный голос. - Она замолчала. - Странно разговаривать так.
Я целые дни вообще ничего не говорила.
- А они говорили с вами, синьорина?
- Они давали приказы.
- Какие?
- Забрать еду. Выставить... парашу... - Она осеклась, затем сказа-
ла: - В этой комнате все это так дико звучит...
Она обвела взглядом благородные книжные шкафы, возвышавшиеся до само-
го потолка, обитые шелком кресла, бледный китайский ковер на мраморном по-
лу. Каждая комната в этом доме была полна непринужденной атмосферы благопо-
лучия, старинных вещей, стоявших тут десятилетиями, сокровищ, уже восприни-
маемых как должное. За свою карьеру жокея она, наверное, не раз жила в бед-
ных комнатенках, но сейчас она взирала на свои корни, как я понимал, свежим
взглядом.
- В палатке, - сказала она покорно, -был кусок пенополиуретана, на
котором я спала, и еще кусок поменьше, вместо подушки. Там еще была пара-
ша... обыкновенная бадья, как в конюшнях. Больше ничего. - Она помолчала.
- С одной стороны палатки была "молния". Она открывалась только на пятнад-
цать сантиметров... выше она была заклинена. Они говорили мне, когда ее
расстегнуть, и я находила там еду...
- Вы могли видеть из палатки комнату? - спросил Пучинелли. Она по-
качала головой.
- За "молнией" была еще одна палатка... но слегка провисшая вроде
бы... в смысле, установленная не так, как другая палатка для жилья... -
Она помолчала. - Они велели мне и не пытаться проникнуть в нее. - Снова
молчание. - Еда всегда стояла так, что я легко могла ее достать. Прямо за
"молнией".
- Что за еда? - спросил Ченчи, глубоко встревоженный.
- Макароны. - Молчание. - Иногда горячие, иногда холодные. С под-
ливой. Думаю, консервированные. Короче, - устало сказала она, - их прино-
сили два раза в день. И со второй порцией обычно бывали снотворные таблет-
ки.
Ченчи было негодующе выкрикнул что-то, но Алисия сказала:
- Мне было все равно. Я просто глотала их... все лучше, чем
бодрствовать.
Повисло молчание. Затем Пучинелли сказал:
- Вы слышали что-нибудь, что могло бы помочь нам обнаружить, где вас
держали?
- Слышала? - Она рассеянно посмотрела на него. - Только музыку.
- Какую?
- Ох... записи. Запись, все время одну и ту же.
- Что это была за музыка?
- Верди. Оркестровые произведения, без голоса. Три четверти пленки
- Верди, затем поп-музыка. И тоже без пения.
- Вы можете записать все музыкальные фрагменты по порядку?
Она слегка удивленно посмотрела на него, но ответила: