"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора - Да....ну... она стояла в комнате, но я не сразу это поняла.
- Что за палатка? - спросил Пучинелли. - Опишите. - О... - Она слабо пошевелила рукой. - Я каждый стежок могу опи- сать. Зеленый брезент. Около двух с половиной квадратных метров... чуть меньше. Стенки были...я не могла в ней встать. Каркасная палатка. - У нее был пол. Очень плотная ткань. Серая. Водонепроницаемая, на- верное, хотя это не имеет значения... - Что случилось, когда вы проснулись?- продолжал Пучинелли. - Один из них стоял возле меня на коленях и бил меня по щекам. Силь- но. "Давай, - говорил он. - Давай". Когда я открыла глаза, он заворчал на меня и сказал, что я должна повторить несколько слов и потом могу снова спать. - Он был в маске? - Да... морда черта... оранжевая... вся в бородавках. Мы все знали, что это были за слова. Мы все их не раз слышали, снова и снова прокручивая первую пленку. "Это Алисия. Пожалуйста, сделайте, как они говорят. Иначе меня убьют". Голос был пьяным от наркотиков, но все же узнаваемым. - Я понимала, что говорю, - сказал она. - Я поняла, когда оконча- тельно проснулась... но когда я говорила эти слова, все у меня в голове плыло. Я и маски-то толком не могла рассмотреть... я просто отключалась и просыпалась снова. - Вы когда-нибудь видели кого-нибудь из них без маски? - спросил Пучинелли. Еле заметная улыбка скользнула по ее губам. Первым человеком, которого я увидела с того самого дня, была тетушка Лу- иза... Она сидела у моей кровати... вышивала... и я подумала, что сплю... - На глаза ее неожиданно навернулись слезы. - Они сказали, что, если я увижу их лица, они меня убьют. Сказали, чтобы я и не пыталась увидеть их... - Она сглотнула комок. - Ну... я и не... пыталась... - Вы поверили им? Молчание. Затем она сказала "да" с такой уверенностью, что мы как на- яву представили то, что ей пришлось пережить. Ченчи; который и сам верил в эти угрозы, был просто потрясен. Пучинелли твердо заверил ее, что, по его мнению, она была права. Я тоже так думал, хотя об этом и не говорил. - Они сказали... что я в целости и сохранности попаду домой, если буду вести себя тихо... и если вы за меня заплатите. - Она попрежнему ста- ралась не плакать. - Папа... - Дорогая моя... я все бы отдал! - Он сам, того гляди, готов был разрыдаться. - Да, - сухо подтвердил Пучинелли. - Ваш отец заплатил. Я посмотрел на него. - Он заплатил, - повторил он, твердо глядя на Ченчи. - Сколько и где - знает только он. Иначе вас бы не освободили. - Я был рад тому,, что мне выпал шанс, после того, как ваши люди... - защищаясь, заговорил Ченчи. Пучинелли быстро прокашлялся и сказал: - Продолжим. Синьорина, опишите, пожалуйста, как вы жили последние шесть недель. |
|
|