"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

Она покачала головой.
- Возможно, еще рано судить. Но мне кажется, это изменит всю мою
жизнь.
- Каким образом? - спросил я.
- У меня такое ощущение, словно ты высвободил во мне огромный запас
интеллектуальной энергии. Меня подавляло осознание невежества и даже непол-
ноценности. И оно ушло. Я чувствую себя ракетой, заправленной горючим и го-
товой к запуску.
- Куда? - спросил я. - Выше поста директрисы?
- Ничего определенного, что имело бы материальное выражение. Но моя
школа сделается лучше, а кроме того, существуют такие вещи, как власть,
влияние и признание в политических кругах.
- Мисс Пинлок станет великой силой в стране.
- Ну, это мы еще посмотрим, - сказала она. Я мысленно вернулся к
тому времени, когда мне было восемнадцать лет и я впервые переспал с девуш-
кой. Большим облегчением было узнать наконец, о чем же так много говорят
все вокруг, но я не припоминал, чтобы почувствовал какой-то особенный при-
лив энергии. Возможно, опыт пришел ко мне слишком легко и слишком рано. А,
вернее, я никогда и не обладал могучим потенциалом Пинлок.
Я оплатил счет, и мы вышли на улицу. Стояла прохладная апрельская по-
года, как и всю последнюю неделю, и Хилари зябко поежилась в своем пальто.
- В том и состоит беда теплых, уютных гнездышек... жизнь не щадит
вас, когда вы их покидаете.
- В аллегорическом смысле?
- Разумеется.
Мы двинулись обратно к конторе по Хай-стрит, вдоль вереницы магази-
нов. У дверей люди сновали туда и сюда, словно пчелы у отверстия улья. При-
вычная картина уличной жизни после трех последних недель казалась легкомыс-
ленной и нереальной.
Мы поравнялись с банком: так получилось, но ни я лично не хранил там
свои деньги, ни наша фирма не пользовалась услугами этого банка, но он за-
нимался делами многих наших клиентов.
- Ты не могла бы подождать секунду? - спросил я. - На этой неделе
мне пришла в голову парочка идей... просто хочу кое-что проверить.
Хилари улыбнулась, с готовностью кивнула и без лишних слов осталась
ждать, когда я отправился с кратким визитом в банк.
- Как ты? - спросил я, снова присоединившись к ней.
- Прекрасно, - ответила она. - Где тебя держали в том фургоне?
- На складе. - Я сверился с часами. - Хочешь посмотреть? Я бы
взглянул на него еще разок.
- Хорошо.
- Моя машина стоит за конторой.
Мы пошли дальше, мимо маленького симпатичного магазина одежды. Я бес-
цельно скользнул взглядом по витрине, сделал еще два шага и остановился.
- Хилари...
- Да?
- Я хочу сделать тебе подарок.
- Не будь смешным, - сказала она.
Она громко возражала по пути в магазин и умолкла, лишь взглянув на
то, что я предлагал ей носить: вещь, которую я заметил на витрине, длинное