"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

вызывающее алое манто.
- Примерь, - попросил я.
Качая головой, она сняла унылое твидовое пальто и позволила продавщи-
це набросить себе на плечи яркое просторное одеяние. Она стояла неподвижно,
пока девушка застегивала пуговицы и поправляла элегантный воротник. Посмот-
рела на себя в зеркало. Гадкий утенок превратился в лебедя, подумал я.
Простоватая женщина преобразилась. Она выглядела величественно и роскошно,
тонкая красная шерсть ниспадала эффектными складками на ее высокой фигуре.
- Ракеты, - сказал я, - приводят в движение пламя.
- Ты не можешь купить мне это.
- Почему нет?
Я выписал девушке чек, и Хилари, наверное, впервые в жизни лишилась
дара речи.
- Не снимай его, - сказал я. - Тебе необыкновенно идет.
Продавщица упаковала старое пальто в пакет, и мы продолжили наш путь
в контору. Люди оборачивались вслед мисс Пинлок, раньше они этого никогда
не делали.
- Это требует мужества, - заметила она, поднимая подбородок.
- Как все первые полеты.
Она тотчас подумала о ночи в Кала Санта-Галдане: я увидел это по вы-
ражению ее глаз. Она улыбнулась про себя и расправила плечи.


Снаружи склад казался маленьким и ветхим, краска отслаивалась, словно
белая короста, под которой проступали неровные серые шрамы. Дощечка, при-
винченная к стене, предлагала внаем 10.500 квадратных футов. Но надпись,
поблекшая от времени, наводила на мысль, что желающие арендовать помещение
не выстраивались в очередь.
Здание стояло на отшибе, в конце боковой дороги, которая теперь нику-
да не вела - после закрытия железнодорожной ветки и дальнейшей массовой
реорганизации транспортной сети, строительства новых автомагистралей и до-
рожных развязок.
В большой двери на роликах имелась маленькая дверца, и обе открыты.
Точнее, замки были, по-видимому, когда-то сорваны, и это произошло давно.
Расщепленное дерево вокруг сломанных запоров успело посереть под воздей-
ствием атмосферы.
Я распахнул перед Хилари маленькую дверь, и мы вошли внутрь. Дверь с
шумом захлопнулась за нами; темнота иногда ослепляет не хуже яркого света.
Я отворил дверь и подпер ее камнем, но и тогда глубокие тени по углам не
рассеялись. Понятно, почему хулиганы ограничились только взломом дверей.
Толстенный слой пыли покрывал все, что находилось внутри; при малейшем при-
косновении в воздух поднималось удушливое облако.
Звуки мгновенно заглушались; создавалось впечатление, будто высокие,
заплесневелые груды хлама помещали любые отголоски на расстоянии менее яр-
да. Очутившись на маленьком пятачке посередине вклада, я прокричал:
"Эгей!", и ощущение было таким, словно крик застрял у меня в горле.
- Здесь холодно, - заметила Хилари. - Холоднее, чем снаружи.
- Наверное, что-то случилось с вентиляционными шахтами, - сказал я.
- Сквозняк затягивает в помещение пыль и снижает температуру.
Наши голоса не получали никакого резонанса. Мы прошли немного вперед,