"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

лефону мистер Уэллс пустил в ход веские аргументы: он предлагал двойную
плату, рыдал и сулил вечную благодарность. И он надоел мне до смерти.
В тот день я в первый и, вероятно, в последний раз в жизни готовился
участвовать в розыгрыше Золотого кубка в Челтенхеме: у английских жоке-
ев-стиплеров эти скачки стоят в табели о рангах на втором месте после Боль-
ших Национальных. Не имело значения, что жучки невысоко оценивали шансы мо-
ей лошади, а букмекеры принимали предварительные ставки из расчета сорок к
одному. Факт оставался фактом: для жокеялюбителя, вроде меня, приглашение
скакать в розыгрыше Золотого кубка являлось пределом мечтаний.
Из-за мистера Уэллса я не ушел из конторы спокойно и заблаговременно,
бегло просмотрев ежедневную почту. Только без четверти час я предпринял
первые попытки отделаться от навязчивого клиента. Мне удалось заставить его
встать со стула только тогда, когда я поклялся встретиться с ним в ближай-
ший понедельник и снова подробно обсудить его трудное положение. Он открыл
дверь и опять застыл на пороге. Уверен ли я, что мы рассмотрели все аспекты
проблемы? Не мог бы я уделить ему побольше времени сегодня днем? В поне-
дельник, твердо сказал я. Может, ему имеет смысл обратиться к кому-нибудь
другому?
- Сожалею, - сказал я, - мой старший партнер уехал в отпуск.
- Мистер Кинг? - спросил он, указав на аккуратную надпись "Кинг и
Бриттен", красовавшуюся на открытой двери.
Я кивнул, мрачно подумав, что мой старший партнер, если бы он не пу-
тешествовал в настоящий момент по Франции, обязательно проследил бы за тем,
чтобы я вовремя отправился в Челтенхем. Тревор Кинг, крупный, седовласый,
властный и практичный, хорошо понимал, что для меня важнее.
Мы работали вместе в течение шести лет - с тех пор как он переманил
меня из столичной конторы, где я проходил практику. Он предложил мне нечто,
от чего я был не в силах отказаться: гибкий рабочий график, позволявший
выкраивать время для участия в скачках. К тому моменту он имел уже пять или
шесть клиентов из "скакового" мира, ибо Ньюбери являлся центром подготовки
лошадей, здесь располагались десятки конюшен, обитатели которых топтали
своими копытами меловые холмы Беркшира. Подыскивая замену помощнику, кото-
рый покидал его, Кинг рассудил, что расширит клиентуру в этой сфере, если
наймет меня. Конечно, он не говорил об этом прямо - не такой он был чело-
век, чтобы потратить два слова, когда довольно и одного. Но вскоре его ин-
терес стал очевиден, так как он не скрывал удовлетворения, когда его замы-
сел начал постепенно осуществляться.
На первый взгляд способный бухгалтер и жокей-любитель - непримиримые
противоположности. Однако все, что Кинг предпринял, проверяя мою квалифика-
цию, сводилось к следующему: он спросил моих бывших нанимателей, готовы ли
они значительно повысив мое жалованье, чтобы удержать меня. Они ответили
утвердительно и дали мне хорошую прибавку. Тревор улыбнулся, словно кроткая
акула, и удалился. Затем он предложил мне стать его полноправным компань-
оном и массу свободного времени для скачек. Моя партнерская доля будет сто-
ить мне десять тысяч фунтов, и я могу выплатить ее за несколько лет из сво-
их доходов. Что я об этом думаю?
Я подумал, что все может обернуться просто великолепно. Так и вышло.
В каком-то смысле я и теперь знал Тревора не лучше, чем в первый день
знакомства. По сути, наши отношения начинались и заканчивались у дверей
конторы. За ее пределами они ограничивались одним ежегодным официальным