"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

возникло ужасное чувство, что никто не услышит меня, даже если я закричу. И
вдруг мне мучительно захотелось кричать. Чтобы ктонибудь пришел. И чтобы
этот кто-нибудь объяснил, где я нахожусь, почему и что, черт возьми, проис-
ходит. Я открыл рот и заорал.
Я орал: "Эй! Сюда!" и "Проклятый ублюдок, выпусти меня!" - и метался
в бесплодной ярости. Все усилия привели лишь к тому, что мои крики и страх
не нашли выхода в замкнутом пространстве и рикошетом вернулись обратно,
усугубив и без того скверное положение. Цепная реакция. Верный способ до-
вести себя до изнеможения.
В конце концов я прекратил вопить и замер неподвижно. Проглотил слю-
ну, скрипнул зубами и попытался собраться с мыслями. Растерянность обычно
побуждает к идиотским поступкам. "Сосредочься, - сказал я себе. - Думай".
Рокот мотора...
Это большая машина. Она работала на пределе и стояла где-то рядом, но
не в том помещении, где находился я. За стеной.
Я тупо подумал, как было бы хорошо, если бы она остановилась. Тогда я
не чувствовал бы себя таким больным, подавленным и испуганным. Машина про-
должала равномерно грохотать, я ощущал вибрацию сквозь стены. Это не газо-
турбинный двигатель: он работал недостаточно ровно и без подвываний. Пор-
шневой двигатель. Большой мощности, как у трактора... или грузовика. Но я
лежал не в грузовике. Я не ощущал движения. Скорость не менялась, машина не
разгонялась и не замедляла ход. Никакого переключения передач. Значит, не
грузовик. Генератор. Я решил, что это генератор, вырабатывающий электричес-
тво. Я лежал в темноте, связанный, на чем-то вроде полки, рядом с электри-
ческим генератором. Окоченевший, больной и перепуганный. Но где?
Что касается того, как я сюда попал... пожалуй, об этом я имел неко-
торое представление. Я довольно отчетливо помнил, как все началось. Я ни-
когда не забуду семнадцатое марта, четверг.
Но были вопросы, на которые я не мог найти ответов. Почему? Зачем? И
что дальше?


ГЛАВА 2

В четверг утром клиент, жизнь которого полетела под откос, надолго
задержал меня в конторе в Ньюбери: в это время мне уже давно, полагалось
ехать на скачки в Челтенхем. Однако я счел неприличным сказать ему: "Да,
мистер Уэллс, мне ужасно жаль, что у вас такие неприятности, но я не могу
остаться и помочь вам сейчас, поскольку мне хочется поскорее смыться и на-
чать развлекаться". Мистера Уэллса, совершенно отчаявшегося человека с от-
сутствующим взором, было просто необходимо вытащить из бездны безысходного
горя.
Потребовалось три с половиной часа психоанализа, сочувствия, бренди,
рассуждений о путях и средствах и общей жизнерадостной болтовни, чтобы по-
сеять в его душе семена надежды. А между тем я не был его врачом, священни-
ком, стряпчим или каким-либо доверенным лицом, но всего лишь бухгалтером,
которого он, потеряв голову, нанял накануне вечером.
Бесчестный финансовый консультант пустил мистера Уэллса по миру. Мис-
тер Уэллс, обезумев от отчаяния, где-то услышал, что Рональд Бриттен, нес-
мотря на молодость, уже осуществлял спасательные работы. В разговоре по те-