"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу автора

справки о том, можно ли нанять или использовать склад?
- Эти люди, - с неодобрением обронил он, - по-видимому, сдали
склад в аренду каким-то армейским снабженцам несколько лет назад, не поста-
вив нас в известность и не заплатив причитающееся нам вознаграждение. Ни
тогда, ни после мы не получали от них никаких распоряжений относительно пе-
редачи склада в аренду и в субаренду.
- Огромное спасибо, - поблагодарил я и, ухмыляясь, вышел на улицу.
Запись на клочке бумаги, задним числом так возмущавшая агентов, гла-
сила: "Нэшнл констракшн (Уессекс) Лимитед", иными словами, складом владели
мифические строители, выдуманные Онслоу и Глитбергом.
Я забрал из срочной печати увеличенные фотографии с негативов Хилари
и прогулялся пешком до нашей конторы. Там стояла тишина, как и всегда по
субботам, и кипы необработанных документов немым укором громоздились у меня
на столе. Избегая смотреть на них, я позвонил в полицию.
- Есть новости? - спросил я, и мне ответили, что никаких.
- Вы установили владельца фургона? - поинтересовался я.
- Нет, не установили.
- Разве на двигателе не было номера? - продолжал я.
Номер есть, сказали мне, но он не является подлинным номером именно
этого автомобиля, и машина скорее всего проделала долгий путь к складу, по-
бывав во многих руках и ремонтных мастерских.
- Вы спрашивали мистера Глитберга и мистера Онслоу, как фургон вмес-
те со мной очутился в помещении их склада?
На другом конце провода воцарилось молчание.
- Спрашивали? - повторил я. В полиции поинтересовались, почему я
вдруг задаю подобный вопрос.
- О, полно, - сказал я. - Я побывал у агентов по недвижимости, как
и вы.
Мистер Глитберг и мистер Онслоу искренне недоумевали, почему их склад
использовали таким странным образом. Что же касается лично их, то они сдали
это строение фирме, занимавшейся поставками снаряжения военным, и полиции
следует обратиться за объяснениями именно к ней.
- Вам удалось найти этих армейских поставщиков? - полюбопытствовал
я.
До сих пор не удалось, ответили мне. Откашлявшись, полицейский осто-
рожно добавил, что мистер Глитберг и мистер Онслоу категорически отрицали,
будто держали под замком мистера Бриттена в фургоне на своем складе или где
бы то ни было еще, так сказать, из мести за то, что упомянутый мистер Брит-
тен сыграл не последнюю роль в их осуждении за мошенничество.
- Это их точные слова? - с интересом спросил я. Не совсем. Мне пе-
редали самую суть сказанного. Я поблагодарил за информацию и повесил труб-
ку. Я предполагал, что полицейские сообщили мне далеко не все из того, что
знали, но и я этого не сделал, так что здесь мы были квиты.
Личный кабинет Тревора был заперт, как и мой, когда я пришел, но мы
оба имели ключи от всех замков в конторе. Правда, я подозревал, что Тревор
не пришел бы в восторг, увидев, как я без приглашения роюсь в его шкафу с
документами. Но я рассудил: поскольку я все равно имел к ним свободный дос-
туп, пока партнер был в отпуске, еще один беглый взгляд нельзя считать не-
законным вторжением. Целый час я напряженно изучал кассовые книги и грос-
сбухи. А потом снова перепроверил цифры из отчета Денби Креста. На сей раз