"Дик Фрэнсис. Риск" - читать интересную книгу авторасправки о том, можно ли нанять или использовать склад?
- Эти люди, - с неодобрением обронил он, - по-видимому, сдали склад в аренду каким-то армейским снабженцам несколько лет назад, не поста- вив нас в известность и не заплатив причитающееся нам вознаграждение. Ни тогда, ни после мы не получали от них никаких распоряжений относительно пе- редачи склада в аренду и в субаренду. - Огромное спасибо, - поблагодарил я и, ухмыляясь, вышел на улицу. Запись на клочке бумаги, задним числом так возмущавшая агентов, гла- сила: "Нэшнл констракшн (Уессекс) Лимитед", иными словами, складом владели мифические строители, выдуманные Онслоу и Глитбергом. Я забрал из срочной печати увеличенные фотографии с негативов Хилари и прогулялся пешком до нашей конторы. Там стояла тишина, как и всегда по субботам, и кипы необработанных документов немым укором громоздились у меня на столе. Избегая смотреть на них, я позвонил в полицию. - Есть новости? - спросил я, и мне ответили, что никаких. - Вы установили владельца фургона? - поинтересовался я. - Нет, не установили. - Разве на двигателе не было номера? - продолжал я. Номер есть, сказали мне, но он не является подлинным номером именно этого автомобиля, и машина скорее всего проделала долгий путь к складу, по- бывав во многих руках и ремонтных мастерских. - Вы спрашивали мистера Глитберга и мистера Онслоу, как фургон вмес- те со мной очутился в помещении их склада? На другом конце провода воцарилось молчание. - Спрашивали? - повторил я. В полиции поинтересовались, почему я - О, полно, - сказал я. - Я побывал у агентов по недвижимости, как и вы. Мистер Глитберг и мистер Онслоу искренне недоумевали, почему их склад использовали таким странным образом. Что же касается лично их, то они сдали это строение фирме, занимавшейся поставками снаряжения военным, и полиции следует обратиться за объяснениями именно к ней. - Вам удалось найти этих армейских поставщиков? - полюбопытствовал я. До сих пор не удалось, ответили мне. Откашлявшись, полицейский осто- рожно добавил, что мистер Глитберг и мистер Онслоу категорически отрицали, будто держали под замком мистера Бриттена в фургоне на своем складе или где бы то ни было еще, так сказать, из мести за то, что упомянутый мистер Брит- тен сыграл не последнюю роль в их осуждении за мошенничество. - Это их точные слова? - с интересом спросил я. Не совсем. Мне пе- редали самую суть сказанного. Я поблагодарил за информацию и повесил труб- ку. Я предполагал, что полицейские сообщили мне далеко не все из того, что знали, но и я этого не сделал, так что здесь мы были квиты. Личный кабинет Тревора был заперт, как и мой, когда я пришел, но мы оба имели ключи от всех замков в конторе. Правда, я подозревал, что Тревор не пришел бы в восторг, увидев, как я без приглашения роюсь в его шкафу с документами. Но я рассудил: поскольку я все равно имел к ним свободный дос- туп, пока партнер был в отпуске, еще один беглый взгляд нельзя считать не- законным вторжением. Целый час я напряженно изучал кассовые книги и грос- сбухи. А потом снова перепроверил цифры из отчета Денби Креста. На сей раз |
|
|